Читаем Плохая девчонка полностью

Джия решила проследить за хулиганом. Этим неприятным субъектом оказался их сосед по имени Ронг Ли. Девушка была просто поражена. Ведь они ничего плохого этим людям не делали! Более того, её родители очень радовались, что их соседями оказались китайцы. А бабушка сказала, что им будет, с кем отмечать китайский Новый год и другие праздники.

Однако вскоре выяснилось, что соседи не имеют желания общаться с новоприбывшими. Главу семьи Ли бабушка с Джией видели только пару раз. Он выглядел неразговорчивым и угрюмым. Как оказалось, супруги Ли находились в разводе. Может быть, по этой причине миссис Ли имела неуравновешенный характер, а также пропагандировала нехарактерные для традиционной китайской семьи феминистские взгляды. Бабушка Джии в первое время пыталась подружиться с женщиной, но потом отказалась от этой затеи.

В тот вечер, увидев в окно, как Ронг заносит свой велосипед в беседку, Джия выбежала из дома. Не заметив её появления, парень прислонил велосипед к стене и, вынув из кармана джинсов горсть мелких камней, начал разбрасывать их по полу. Джия закричала:

– Зачем ты это делаешь? Немедленно убирайся отсюда!

Маленький узкоглазый парень со светлым и с круглым, как сковорода, лицом вздрогнул от неожиданности. Однако, узнав Джию, он криво ухмыльнулся и сказал:

– Это ты, узкоглазая, убирайся из нашего города вместе со своей бабкой в ваш вонючий Чайнатаун! Вы, китайцы, уже достали всех в Америке!

– Но ведь ты сам китаец, Ронг! – потрясённо воскликнула девушка. – И у тебя тоже узкие глаза. Однако в ответ она услышала:

– Я американец в третьем поколении! А мои глаза больше твоих, – сплюнув, он добавил:

– И не называй меня больше Ронг. Я – Ронни! Мои друзья зовут меня Крутой Ронни!

– Ты стыдишься, Ронг, своего китайского происхождения? – догадалась Джия.

Ронг Ли не успел ей ничего ответить. Из окна второго этажа выглянула бабушка и позвала Джию домой. Парень был вынужден вынести свой велосипед наружу. На прощание Ронг сквозь зубы сказал:

– Я обещаю, узкоглазая, у тебя будут проблемы в школе, если ты отсюда не уедешь!

Джия тут же выбросила эти слова из головы. Гораздо больше девушку шокировало, что этнический китаец явно стыдится своего происхождения. В её семье чтили, соблюдали все национальные традиции. И если кто-то обращался к девушке с таким, более привычным для него именем, как например, Джулия, она поправляла его, объясняя, что её зовут Джия. Как могло не нравиться девушке её имя, когда в переводе с китайского оно значит «красивая»?

Между прочим, у её соседа имя тоже было со смыслом. Слово «ронг» означает «военный». Но, судя по всему, Ронг изо всех сил стремился стать для белых американцев своим парнем.

Жестокий розыгрыш.

А тем временем наступил учебный год. В новой школе Джию встретили недружелюбно. Сначала она не могла понять, в чём дело? Конечно, обидные и даже унизительные прозвища «Узкоглазая», «Восточная», «Панда Экспресс», которые порой звучали за спиной девушки, наталкивали на мысль, что это связано с её национальностью. Но Джия отгоняла их прочь.

Для Джии Ши казалась абсолютной дикостью мысль, что в 21 веке люди ещё могут иметь расовые предрассудки. В большом, многолюдном Нью-Йорке никто не обращал внимания на твою национальность и внешность. В мегаполисе, где люди в буквальном смысле ценили каждую минуту, приоритет отдавали уму, талантам, деловым способностям и креативному мышлению того или иного человека. Неудивительно, что весёлая активная умная девочка, какой была тогда Джия Ши, имела много друзей.

В Принстонской средней школе она тоже сначала пыталась подружиться с ребятами. Но все её попытки как будто наталкивались на глухую стену. Студенты упорно игнорировали Джию.

Её сосед вместе с группой своих друзей не упускал случая обидеть новенькую. Конечно, у студентов не всегда совпадали занятия. Но на английском языке, химии, алгебре девушка поневоле сталкивалась с Ронгом Ли и его друзьями. Среди них вскоре стал выделяться один парень по имени Мейсон Моррис. Он имел на редкость подленький характер. Мейсон мог обозвать и даже толкнуть Джию, если рядом не оказывалось учителей. Девчонки в таких случаях хихикали. Может быть, они не хотели ссориться с Моррисом. Хотя не исключено, что им нравилось, когда на их глазах обижали других девушек. К сожалению, подросткам свойственна определённая жестокость. В психологии такие вещи называют «эффект стаи».

Чтоб не расстраивать бабушку, Джия не рассказывала ей о своих неприятностях в школе. Учителям она также не жаловалась. Джия не сомневалась, что в случае жалобы с её стороны Моррис захочет ещё сильнее ей отомстить. Парень, который был выше её на целую голову, мог запросто избить Джию. Ведь у Мейсона не было никаких моральных принципов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное