Правда, думаю, что после более пристального рассмотрения их в Тени останется в лучшем случае только четверо — была пара человек, в отношении которых я испытывал сомнения. Причём не в плане «брать или нет», а «оставлять в живых или прикопать в ближайшем лесочке» — слишком их желания были мерзкими. Возможно, всё дело в собственной увечности, что вызвала зависть к здоровым и молодым. Но одно дело — брюзжащий старик, которому всё не то и не так, и совсем другое — озлобленная сволочь, что желает всем вокруг мучительно сдохнуть и проклинает их за свою несчастную судьбу, при этом не пытаясь эту самую судьбу ни на гран улучшить. Ну и тот факт, что никто в его судьбе, кроме него самого и стечения обстоятельств, не виноват, подобных типов тоже никогда не смущал.
В общем, закончив прогулки по злачным местам Амарантайна, мы направились в эльфинаж. И теперь история повторялась, но с точностью до наоборот. Адайя, облачённая в довольно качественные одежды и с уверенной походкой умелой воительницы, могла считаться в здешних местах чем-то вроде аристократии или как минимум очень уважаемого члена общества (коим и была), я же одной формой своих ушей сильно напрягал окружающих. О том, как мы в этот эльфинаж вообще заходили, и вовсе ничего говорить не хотелось.
— Адайя, — когда мы уже подошли к «Древу Народа», вышел нам навстречу довольно моложавый эльф, — ты хорошо выглядишь, как для покойницы.
— Кардриан, — растянула губы в улыбке женщина, — а ты всё так же прямолинеен. Что же касается покойницы… скажем так, мне стало получше.
— Вот как? Славно, — кивнул мужчина. — Но кто пришёл с тобой?
— Крайт Сурана к твоим услугам, Старейшина, — именно так можно было перевести тутул «хагрен».
— Сурана? — удивился мой собеседник.
— Он из наших. И именно он вытащил меня с того света, — пояснила Адайя.
— Вот как… — неуверенно поджал губы эльф. — Ну что же, у Народа не так много друзей, чтобы отказываться от того, кто помог одному из наших. Добро пожаловать в амарантайнский эльфинаж, юный Крайт. Меня зовут Кардриан, и я, как ты уже понял, хагрен этого поселения Народа. Но что привело вас сюда? — довольно дружелюбно отозвался мужчина. И это было не самой типичной реакцией. Дело в том, что полукровок не сильно жаловала ни одна из… кхм, ветвей крови. И все полукровки всегда выглядели как люди. Эльфы же, хоть и городские, «разбавление крови» сильно не жаловали, да и людей тоже не особо любили. У долийцев же зачастую один факт не то что обзаведения потомством, но даже просто соития с человеком мог стать причиной полного отречения и изгнания. Так что полукровки были явлением нечастым. И ещё реже эти самые полукровки были плодом любви, а не насилия. Разумеется, это не было равноодинаково везде и всюду, чем мягче условия, тем более размытые грани, в том же Хайевере смешанные семьи пусть и очень нечасто, но регулярно встречались. Однако в такой обстановке, что царила в Амарантайне, ни о чём подобном не могло идти и речи. А ещё, Адайя, нечего так на меня коситься, когда меня называют «юным».
— Мы пришли за учениками, — без обиняков заявила воительница. — Есть возможность создать наёмный отряд… эльфийский отряд.
— Та-а-ак… — протянул хагрен. — Это на улице не обсуждается. Пойдём! — и мы пошли, правда, недалеко — эльфийский старейшина жил неподалёку от Древа, так что в его доме мы оказались спустя каких-то пару минут. В доме мужчины, помимо него самого, обитала ещё и девочка-подросток, навскидку — ровесница Каллиан.
— О! Тётушка Адайя! — донеслось удивлённо и радостно.
— Привет, непоседа, — улыбнулась воительница в ответ.
— Ирис, сходи погуляй, — обратился мужчина к молодой девочке, — нам тут нужно обсудить кой-чего…
— У-у-у… Ладно, дядюшка… — недовольно буркнули в ответ, но послушно последовали к двери. Звуки шагов, скрип… и… я не вижу, но чувствую, как
— Так что вы хотите? — вернулся к теме беседы эльф.
— Хотим создать хороший зубастый отряд из наших, — без всяких словесных узоров и «подготовки собеседника» заявила Адайя.
— Отряд? И что ему делать на людских землях? Бандитствовать только, — покачал головой хагрен. — Ты же знаешь, что это дорога на виселицу, — обратился он к воительнице. — Или вы хотите выполнять «деликатные поручения» аристократов?