Читаем Плохая мать полностью

Плохая мать

Миа Шеридан, автор бестселлеров New York Times, — это извращенная история о том, как один детектив преследует серийного убийцу, который издевается над ней… и о знакомой связи между ними, которая преследует ее.Когда Сиенну Уокер едва не уволили из полиции Нью-Йорка, последнее, чего она ожидает, — это второй шанс в том месте, куда она поклялась никогда не возвращаться. Но она не может позволить себе отказаться от предложения о работе, даже если болезненное семейное прошлое и разорванная помолвка вряд ли сделают Рино, штат Невада, родным домом.Еще менее приятным его делает первое дело Сиенны — серийный убийца, зацикленный на ней. Вместе со своими жертвами убийца оставляет загадочные улики и леденящие душу дневниковые записи, адресованные Сиенне, в которых подробно описывает убийства, совершенные, по его словам, его матерью. Дело приобретает все более личный характер, когда убийца обращается к ее бывшему жениху. Кто бы ни стоял за этими дьявольскими убийствами, Сиенна может быть уверена только в одном — это кто-то близкий к дому.Искривленная правда заставляет Сиенну взглянуть в лицо своим сложным чувствам, и она понимает, что как бы далеко ты ни убегал от своего прошлого, в конце концов оно всегда настигает тебя.

Миа Шеридан

Триллер18+
<p>Миа Шеридан</p><p>Плохая мать</p>

Моей команде. Это все благодаря вам.

<p>Глава первая</p>

Рино, штат Невада, единственное место на земле, куда она поклялась никогда не возвращаться. К сожалению, этому обещанию не суждено было исполниться из-за сомнительной смеси судьбы и ее собственного принятого на эмоциях решения.

Ты бы сделала это снова?

Сиенна задала себе этот вопрос в сотый раз.

И в сотый раз она все еще не была уверена в ответе.

Только… да-да, она была уверена в ответе. Она сделала бы это снова, если бы у нее был выбор. Просто не ожидала, что выбор приведет ее сюда.

Безоблачное небо пустыни — ярко-синее и бесконечное — простиралось над головой, когда она открыла дверь в полицейский участок, прежде чем войти в благословенное здание с кондиционером.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — с улыбкой спросила женщина за стойкой регистрации.

Сиенна улыбнулась в ответ, хотя и не так широко.

— Сиенна Уокер, я здесь, чтобы встретиться с сержантом Дален.

— О, привет! Новый детектив из Нью-Йорка, верно? Я Челль Лопес. Рада встрече. Что думаешь о Рино на данный момент?

— Привет, Челль. Мне тоже приятно познакомиться. Я на самом деле из Рино. Имею в виду, что родилась здесь.

На круглом лице Челль отразилось удивление.

— Ну что ж, добро пожаловать домой.

Сиенна старалась контролировать свое выражение лица, даже когда от слов Челль у нее скрутился узел в животе, и она наблюдала, как женщина взяла трубку и сообщила сержанту Дален, что она здесь.

— Она выйдет через минуту.

— Отлично, спасибо, — сказала Сиенна, когда Челль ответила на очередной звонок.

Вскоре она уже смеялась над чем-то, что сказал человек на другом конце провода, и понизила голос, болтая явно о чем-то личном.

Едва Сиенна села, как в вестибюль вошла очень высокая эффектная женщина лет пятидесяти со светлыми волосами и остроконечной стрижкой пикси, ее глаза сосредоточились на ней.

— Сиенна Уокер?

Она встала.

— Да. Сержант Дален? Приятно познакомиться лично.

Статная женщина, одетая в черный брючный костюм, черную рубашку и красные туфли на высоких каблуках, подошла и быстро пожала ей руку, когда Сиенна подняла подбородок, пытаясь заговорить, но безуспешно.

— Можете следовать за мной.

Сержант Дален провела ее через участок, где гудела полуденная деятельность загруженной полиции, а из-за ее длинных ног Сиенне приходилось торопиться, чтобы не отставать. Они вошли в кабинет, и сержант Дален закрыла за ними дверь. Она указала на стул перед своим столом, и они обе сели. Сержант подняла трубку и пригласила кого-то зайти к ней в кабинет. Сиенна тем временем быстро осмотрела комнату, которая была в безупречном порядке и выглядела такой же угловатой, как и женщина, работавшая здесь.

Сержант положила трубку, откинулась назад и скрестила ноги, осматривая Сиенну.

— Мы с вашим капитаном Дэррином Крюсоном — ветераны армии.

— Да, он мне говорил, мэм.

— Ингрид. — Она замерла, ее глаза слегка сузились. — Нет ничего, чего бы я не сделала для своих собратьев по оружию.

Сиенна кивнула, ее тело напряглось.

— Да, и наоборот, как сказал Дэррин.

«Если бы сосулька превратилась в человека, сержант Дален была бы ей», — подумала Сиенна.

Прекрасна и холодна во всех смыслах.

Сержант Дален — Ингрид — подняла подбородок, словно прочитав мысли Сиенны и согласившись.

— В любом случае я не нуждаюсь и не хочу, чтобы беспокойный отступник вызывал у меня головные боли и ненужную бумажную работу. Я это ненавижу.

— Нет, мэм. Я не собираюсь причинять этому отделу, а, точнее, вам какие-либо неудобства. То, что произошло в Нью-Йорке, было… единичным случаем. Я не позволю этому случиться снова. — Ее тон показался неуверенным даже ей самой.

Она выпрямила спину, пытаясь передать послание силы своей позой там, где ее голос терпел неудачу. У Сиенны было сильное предчувствие, что у сержанта Дален низкий порог восприятия слабаков.

Женщина еще мгновение изучала Сиенну и подавила желание пошевелиться. Если именно таким взглядом пользовалась сержант-детектив, когда допрашивала подозреваемого, то в отделе, должно быть, был безумно высокий уровень раскрываемости. Любой бы сломался под этим ледяным взглядом. Ее глаза посмотрели в окно, и Сиенна тихо вздохнула.

— Сейчас у нас в полиции серьезная нехватка кадров, поэтому, когда Дэррин попросил о переводе, это немного облегчило мне задачу.

Сиенна подавила вздох.

— Но, — продолжила сержант, — Дэррин сказал, что ты чертовски хороший детектив, если не срываешься с места, и что любому отделу повезет, если ты попадешь к нему в руки.

Спасибо, Дэррин. За это и еще десяток других добрых дел.

— Я сделаю все возможное, чтобы оправдать это щедрое предположение, сержант.

— Следи, за тем, что делаешь.

Сиенна повернулась на внезапный стук в дверь и увидела, как ее открыла и заглянула внутрь темноволосая женщина.

— Заходите, Кэт, — сказала Ингрид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер