Читаем Плохие намерения полностью

— Она подала документы и поступила в другой колледж… тот, что в Калифорнии.

Эрик опустился в свое кресло. Он казался поникнувшим. Его огорчение густым туманом окутало всю комнату. Чувство вины кольнуло меня, но я отогнал его. Лили заслужила это. Она не могла так просто исчезнуть. Не могла уйти. Я бы не допустил этого.

— Она хочет уехать, но слишком боится сказать вам.

Глаза Эрика встретились с моими, и было трудно не отвести взгляд. Так вот каково это, когда страдает тот, кто тебе дорог. Я узнал выражение зеленых глаз Лили, когда она напала на меня из-за дневника. Как оказалось, легче от этого не стало.

— Если это все, я пойду, — сказал я тренеру.

Он рассеянно кивнул и взял телефон. Звонил ли он своей дочери прямо сейчас? Неужели жизнь Жучка вот-вот разрушится так же, как разрушилась моя не без ее помощи?

Меня это не должно было волновать. Я вышел из кабинета, прихватив тяжелую сумку. Пробираясь по коридору, я затолкал свои бушующие эмоции вниз, далеко в темные глубины, которые жили внутри меня.

Я не должен переживать из-за этого, и я не буду. Мне просто нужна секунда.

После игры я вместе с Ледяными Богами отправился в закусочную Евы. Ашеру нравилась тамошняя еда, и они с сестрой часто питались остатками после ее смены. Это была маленькая закусочная в стиле ретро, низкопробная, как для Хэйд-Харбора, но приятная. Здесь было намного лучше, чем в любом из заведений Миднайт Фоллс, это уж точно. Ева улыбнулась своему брату, но ее улыбка быстро превратилась в холодный оскал, когда она увидела меня.

— Фу, ты привел его? — многозначительно спросила она, перекидывая тряпку через плечо и выпрямляясь, как будто планировала накинуться на меня с кулаками.

— Веди себя вежливо, или никаких тебе чаевых, — проворчал Ашер и неторопливо направился по проходу к свободной кабинке.

Я только проскользнул внутрь, как из конца зала показалась характерная рыжая голова и побрела к своему месту. Это зрелище стало ударом в живот. Лили была здесь. Вот где она пряталась вместо того, чтобы наблюдать за игрой.

Я выскочил из кабинки прежде, чем успел себя остановить.

Ева стояла у столика Лили, и они яростно шептались.

— Не позволяй ему отпугнуть тебя, — произнесла Ева ядовитым тоном.

— Почему нет? Я бы предпочла не находиться рядом с ним, и меня не волнует, как это будет выглядеть. Достаточно того, что мне приходится видеть его дома.

Я понял, что соскучился по звуку голоса Лили, пока стоял, прислонившись к стене рядом с кабинкой, никем не замеченный.

— Да, но ты не сделала ничего плохого. Убегая и избегая его, ты кажешься виноватой, а это несправедливо, — продолжила Ева.

— Мне больше не важно, что справедливо, и наплевать на то, верит он мне или нет. Даже если бы он поверил, я бы никогда в жизни не простила ему того, что он сделал… — Она замолчала, когда наши глаза встретились, и ее губы плотно сжались.

— Не обращайте на меня внимание, хотя, должен сказать, мои уши горят.

Мой голос был безразличным и беспечным, хотя, находясь так близко к Лили после нескольких дней молчания, я чувствовал что угодно, кроме равнодушия. Я скучал по общению с моей умной маленькой Божьей коровкой, даже если иногда мне хотелось придушить ее.

— Что тебе нужно? Возвращайся к своим друзьям, здесь тебе не рады, — свирепо сказала Ева, положив руки на бедра.

— Жучок, отзови свою сторожевую собаку, иначе я поставлю ее в неловкое положение перед всем заведением.

— С моим братом рядом? Удачи, — фыркнула Ева.

В ее словах был смысл. Ашер очень оберегал свою сестру. Клиенты окликнули Еву, и я кивнул в их сторону.

— Лучше делай свою работу и не суй свой нос в мои дела.

— Иди нахуй, Уэст, — усмехнулась Ева и зашагала прочь.

Я повернулся к Лили. Она смотрела на свой телефон с яростной сосредоточенностью, которую я сразу же возненавидел. Кто, блядь, писал ей все это время? Тайлер Оуэнс?

Я выхватил телефон у нее из рук и скользнул в кабинку напротив неё.

— Отдай, — процедила она, сверкнув на меня злобным взглядом.

— Зачем? Здесь есть что-то, чего ты не хочешь, чтобы я видел?

— Мне все равно, что ты увидишь, я просто хочу вернуть свой телефон.

Экран остался разблокированным, и я пролистал ее сообщения.

— Кейден, верни его мне. — Она обошла кабинку и потянулась к телефону.

Мне не составило труда поднять его выше, чем могли дотянутся её руки. Лили прислонилась ко мне, между ее каштановыми бровями пролегла мягкая складка. Она была так близко, что я мог сосчитать россыпь веснушек на её носу. Я не мог оторвать от них глаз.

— Перестань быть мудаком, если ты вообще знаешь как, и отдай его мне, — потребовала Лили, наклоняясь ко мне, когда я позволил ей думать, что она может схватить телефон, а затем отдернул его.

Перейти на страницу:

Похожие книги