Читаем Плохие решения (ЛП) полностью

Скут наблюдал, как бармен подошел к другому гостю. Они обменялись парой слов, затем пухлого мужчину провели через несколько дверей за баром. Ромео бросил рюмку парня в раковину, затем вернулся к Скуту.

Он сказал:

- Правила. У нас здесь есть правила. Во-первых, мне нужно увидеть кое-какие документы.

- Зачем?

- Мы должны знать наших клиентов, чтобы защитить наших дам. Мы – часть сети, понимаешь? И за эти годы мы составили себе "черный список". Клиент выходит из-под контроля и бьет девушку? Занесен в "черный список". Какой-нибудь клиент проболтается и расскажет полиции о нашем деле? Занесен в "черный список". Клиент появляется с грязным членом и пытается испортить наш товар? Занесен в "черный список". Это для того, чтобы защитить нас так же, как и вас. Итак, мистер Без Имени, у вас есть водительские права, удостоверение личности или паспорт?

Скут сказал:

- Вот дерьмо. Я действительно не чувствую себя комфортно, делясь своей личной информацией. Ничего личного, это просто... Это слишком рискованно для меня.

- Почему?

- Хм?

- Почему это слишком рискованно для тебя? Ты, случайно, уже не попал в наш "черный список", a?

- Нет, нет, нет. На самом деле это мой первый раз в таком месте, как это.

- Значит, ты женат? Есть дети? Беспокоишься о своей работе? Мы очень серьезно относимся к вашей личной жизни, сэр. Если бы мы этого не делали, то не занимались бы бизнесом. Мы работали с обычными клиентaми, высокопоставленными бизнесменами, знаменитостями и даже политиками. Как я уже сказал, это для нашей защиты так же, как и для вас. Но, эй, ты можешь уйти, если передумаешь. Мы не можем и не будем заставлять тебя остаться.

Скут вздохнул и отошел от стойки. Он провел пальцами по волосам и посмотрел на выход.

Он спросил:

- Что ты собираешься с этим делать? Я имею в виду, с моим удостоверением личности. Ты собираешься скопировать его или что-то в этом роде?

- Нет. Я собираюсь хорошенько осмотреть его. Знаешь, убедиться, что оно настоящее. Потом я позвоню нашим ребятам и скажу твое имя и немного о твоей внешности. Они позаботятся о том, чтобы тебя не было в нашем "черном списке". Как только ты получишь разрешение и как только девочки будут готовы, я проведу тебя через эти двери в рай. Как тебе такое?

Это не звучало идеально, но и не было ужасно. Скут достал из бумажника водительские права и протянул их над стойкой. Ромео схватил его, но Скут не отпустил.

- Tы можешь позвонить отсюда, из бара? - спросил Скут. - Я бы хотел присмотреть за ними, если ты не против.

- Нет проблем, сэр.

Скут посмотрел в светло-карие глаза Ромео. Он не видел в них никакого обмана. Бармен был молод, не старше тридцати. Его кожа была бледной и безупречной, никаких татуировок или пирсинга. Его волосы были аккуратно причесаны. Его форма - брюки и рубашка на пуговицах под красным жилетом - была опрятной и чистой. Он излучал ауру невинности, как ребенок, работающий на своей первой подработке, чтобы накопить на колледж.

Скут громко выдохнул, отпуская водительские права. Ромео подтянул стационарный телефон, стоявший рядом с кассовым аппаратом. Он набрал номер, затем поднес телефон к уху в одной руке и водительские права в другой. Скут отчетливо услышал зуммер.

Ромео сказал:

- Это Ромео... Ага... Ага... У меня есть еще один для тебя. Его зовут Скут МакДональд. Житель Нью-Йорка. Сорок пять лет. Голубые глаза. Шесть футов ростом, - oн помолчал с минуту, не сводя глаз со Скута. И продолжил: - Да, да. Он сидит прямо передо мной. У него шрам на лице. Похоже, он идет от уголка рта и почти до уха... Его правая щека... Нет, это его право, а не мое... Я уверен... Ага... Да...

Скут потер щетину, не сводя глаз с Ромео. О чем они говорят? – задумался он. Он снова посмотрел на выход. Вышибала теперь стоял перед дверью.

- Эй, - сказал Ромео, прижимая телефон к груди. Скут посмотрел на него. Ромео спросил: - Откуда у тебя этот шрам?

- Шрам... Это был, гм... Это был несчастный случай.

- Что за несчастный случай?

- Автомобильная авария.

Ромео поднес трубку к уху и сказал:

- Он говорит, что это была автомобильная авария... Не знаю... Хорошо. Я так и сделаю. Спасибо, - он повесил трубку. Он положил водительские права на стойку и пододвинул их к Скуту, затем сказал: - Они собираются проверить пару вещей. Они скоро свяжутся со мной. Вы почти в раю, мистер МакДональд.

- Пожалуйста, не произноси мое имя вслух, - сказал Скут, возвращая права в бумажник. - Что ты вообще проверяешь? У тебя есть источники в управлении или что-то в этом роде?

Ромео хихикнул, а затем сказал:

- Я не могу рассказать весь наш процесс проверки, иначе я бы потенциально поставил под угрозу наш бизнес. Но, думаю, я могу привести пример. Этот шрам. Тот шрам, который, по твоим словам, ты получил в результате несчастного случая. Наши люди собираются этим заняться. Они позаботятся о том, чтобы мы не оставили тебе этот шрам за плохое поведение. Понятно?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже