Читаем Плохие слова полностью

Капитан Сергеев ходит перед строем, разводит роту. Андрей щиплет себя за ногу, чтобы не спать.

— …всем остальным рыть траншею…

Траншею роют третий день. Где-то лопнула труба, в части нет горячей воды. По немецкому плану коммуникаций 1936 года ищут место аварии.

Мы идем в гости, вот что такое «вир геен цу безух». В какие гости? Кто идет? Ладно, теперь это не важно. Все равно за неделю ничего выучить невозможно.

Капитан Сергеев таращится в старинный план канализации с острыми готическими буквами. Капитан Сергеев — классический строевой отец-командир. У капитана Сергеева щегольские усы и зычный «командирский» голос. Фуражка его изогнута, как лыжный трамплин. Личный состав Сергеева побаивается, но уважает и прощает ему самодурство и рукоприкладство. Потому что Сергеев в случае чего не продаст и просто так, ради собственного удовольствия, гнобить не станет.

— Примерно здесь должно быть сочленение. — Капитан Сергеев тычет пальцем себе под ноги. — Приказ такой: роем яму, ищем трубу и движемся по ней в обе стороны до пересечения с другой трубой. Вопросы?

Вопросов нет.

— Выполняйте!

Одна труба нашлась почти сразу, а другой нет. Траншея разрослась на пять метров в каждую сторону.

— Землемер хренов, — ругается Андрей. — Пифагор недоделанный…

— Андрюха! — отзывается Нурушев. — Ты лучше залезай в эту сраную канаву, так, чтобы тебя не видно было, и учи язык.

Андрей смотрит на остальных. Молча кивают, хотя траншея достала всех.

Спасибо, ребята.


Lena lernt Deutsch fleifiig — Лена прилежно учит немецкий.

Знала бы ты, Лена, что значит по-настоящему прилежно учить немецкий!

Morgen, Morgen, nur nicht Heute, sagen alle faule Leute…

Каким-то образом вспоминается пройденное вчера. Наверное, от страха включились резервы головного мозга.

Спряжение возвратных глаголов.

Стоп, назад. Кто такие возвратные глаголы?

Dann gehe ich nach Hause — потом я иду домой. А вот как сказать «скоро я поеду домой»? Bald fahre ich nach Hause, так, наверное. Bald fahre ich nach Hause.

Даже на этом змеином языке звучит как музыка.


Вечером из госпиталя привозят Гребенщикова, Андрей сразу бежит к нему:

— Комиссуют? Точно? Поздравляю. Гребенщиков рад до чертиков, хотя радоваться особенно нечему, грыжа в какой-то опасной стадии. Но все равно повезло: обнаружили, поставили диагноз.

Другой бы с этой же грыжей и дальше служил, пока не загнулся.

— Ничего сложного в немецком языке нет, — вальяжно успокаивает Андрея Гребенщиков. — Если бензин продавать пойдете, там все просто: цвай хундерт литер — цвай хундерт марк, по марке за литр, значит. Это тариф, все немцы в курсе. Если клиент новый, то может спросить: райн одер мит ойл. Ты сразу говори: райн, камрад, райн. Чистый, значит, без масла.

— Как? Как?

— Райн.

— А пишется как?

— Да на хрена тебе писать? Райн — и все, не усложняй. Если в гаштет пойдете, там вообще все просто: драй хундерт водка унд драй гросс бир, битте. Ну, или фир водка и фир пива, если вчетвером будете. А потом каждый раз — нох айнмал дасселбе, то бишь повторить. Тут у них не принято сразу много набирать. Все элементарно.

— А еда?

— Еда у них дорогая, никто не берет. Разве что арахис соленый. Так и скажешь: «Арахис».

Андрей вздыхает:

— А телевизор переводить?

— Это вообще как дважды два. Придумывай по сюжету, что хочешь, лишь бы похоже было. Главное — поуверенней, они ведь все сами по три слова знают, проверить тебя никак не смогут.

Хорошо, если так.

— Лучше всего боевики, — продолжает делиться опытом Гребенщиков. — Ори что угодно. Я убью тебя, получай, скотина, и все такое. Про любовь тоже просто: ля-ля, когда мы, наконец, встретимся, когда перепихнемся. Про Джеймса Бонда сначала бывает сложно, когда он только задание получает, а дальше тоже все по накатанной. Стрельба, погони, бабы, в общем, все нормально…

Андрей ободряется. Если так, может быть, и получится выкрутиться.

— А ты сам как немецкий учил?

— Как все: в школе, в техникуме.


В коридоре навстречу попадается Фаитов. Андрей делает усилие, чтобы не очень сильно сутулиться и не втягивать голову в плечи.

— Как успехи? — ехидно интересуется Фаитов.

— Стараюсь, — сдержанно отвечает Андрей.

— Понятное дело. Жить-то небось охота.

Гад, все настроение испортил.


Гребенщиков прав, нужно выписать из словаря самые известные слова, заучить их безо всяких модальных глаголов и не выпендриваться.

Бензин — Benzin.

Масло — Ol.

Покупать — kaufen.

Хе, Коля Кауфман получается покупатель. Или купец. А Шура Зильберман тогда, интересно, кто?

Silber — серебро. Ага, серебряных дел мастер. Для будущего дантиста фамилия подходящая. Сволочь, письма совсем перестал писать.

Бутылка — Flasche. Фляжка, стало быть, отсюда.

Пиво — Bier.

Водка и так всем понятно.

Арахис — Erdnuss. Гребень, халтурщик, как же тебя с твоим «арахисом» немцы понимали? Пальцем небось тыкал. Тоже, кстати, способ общения, не стоит забывать.

Вечер — Abend.

Завтра — morgen…

И парочку упражнений, пожалуй.

Entschuldigen Sie bitte, aber leider mufi ich schon gehen.

Das ist aber schade.

Mussen Sie wirklich schon gehen?

Вирклих, вирклих, да что же это такое, вертится ведь в голове…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука