Читаем Плохо быть богатой полностью

— Извини, я на минутку, хорошо? Я вижу человека, с которым мне необходимо переговорить.

— Конечно, суперочаровательница, беги… — Голос его постепенно стих, и он прижал к губам палец. — Ай-яй, у тебя и вправду отличный вкус!

Шутливо ударив его в ответ, Билли откинула с лица волосы и двинулась к хирургу размашистой походкой на длинных, как у лошадки, ногах. Оказавшись лицом к лицу с Дунканом, она застыла на месте, и какое-то время оба они просто молча смотрели друг на друга.

Билли отметила, что Дункан Купер профессионально пристально рассматривает ее лицо.

— Я выгляжу превосходно, док, — заверила она его с улыбкой. — Даже при ярком солнечном свете. Кто бы мог поверить? Просто невероятно. А если взглянуть на снимки… Знаете, Альфредо клянется, что по сравнению с ранними, еще до того, что случилось, эти просто сенсационны! — И мягко добавила: — Еще раз спасибо, док!

— Да не мне спасибо — Олимпии. Она мне тогда просто руки вывернула.

— Значит, спасибо вам обоим, — Билли Дон подхватила его под руку, бесхитростно опустив голову ему на плечо, и повела к раскладывающемуся переносному столику, на котором стоял огромный термос с кофе и ящик для льда. — Там есть кофе, диетическая кока-кола и минералка, если хотите, — махнула она рукой в сторону столика.

— Спасибо, нет, — покачал головой Дункан. — Мне нужно через секунду мчаться дальше. Просто захотелось заскочить сюда на минутку, чтобы взглянуть, как идут дела у моей любимой бывшей пациентки.

— И часто вы заскакиваете на минутку, чтобы взглянуть на бывших пациенток? — улыбнулась девушка.

— Никогда. — Он широко улыбнулся в ответ. — Только на самых очаровательных.

— О, Бог ты мой, — произнес где-то за их спинами Альфредо, — если это не доктор Франкенштейн…

Дункан быстро оглянулся.

— Эл! — воскликнул он радостно, протягивая для приветствия руку.

Альфредо пожал ее и заговорщицки подмигнул Дункану.

— Хотелось поздороваться, можно сказать, с бывшим зятем… Ну ладно, оставляю вас вдвоем. — С этими словами он развернулся и двинулся восвояси.

— Дункан? — На этот раз к ним шагала Олимпия. — Тебе что, больше нечем заняться, как только беспокоить своим вторжением честных трудяг? Это уже третьи съемки Билли за эту неделю, и, если мои глаза меня не обманывают, твое третье появление в районе съемок. Что, больше некому подтягивать кожу и выпрямлять носы? — Голос ее звучал резко, однако глаза светились добрым юмором. Она подставила ему для поцелуя щеку.

Дункан рассмеялся, тепло целуя ее.

— Вот за что я тебя люблю, Олимпия. Ты — сама сердечность.

— Угу, — отозвалась она. — Хвала небу, не свихнувшийся мясник.

Дункан обернулся к Билли.

— Что происходит с этими людьми? Неужели непременно нужно быть сумасшедшим, чтобы работать в шоу-бизнесе?

— Это помогает…

— На самом деле, — заметил он, — причина моего визита сюда — выяснить, не могу ли я рассчитывать увидеть вас вечером? Сначала пообедаем, затем заскочим еще куда-нибудь повеселиться. Ну как?

— Путаешь дело с удовольствием, Дункан? — подколола его Олимпия.

— Я с удовольствием… — быстро ответила девушка.

— Отлично. — Он улыбнулся. — Как насчет сегодня?

— Я жду вечером важный звонок, так что не смогу задержаться долго…

— Тогда просто пообедаем. Значит, условились? Я заеду за вами в семь.

Она кивнула.

— В семь в самый раз. У вас есть мой новый адрес?

— Должен быть у секретарши. Попрошу ее отыскать.

— Купер взглянул на часы. — Что ж, мне пора. У меня встреча с дочерью за ланчем. Значит, до вечера. — Он взглянул на Олимпию. — На этот раз без дуэньи, идет?

— Шарлатан! — добродушно каркнула Олимпия. Билли смотрела, как Дункан быстро пересек 59-ю улицу, прошел фонтан перед отелем „Плаза". Когда он обернулся, чтобы помахать ей на прощанье, она тоже взмахнула ему в ответ. Медленно опустив руку, Билли обернулась к Олимпии.

— Он такой милый, правда? Олимпия кинула на нее косой взгляд.

— Билли Дон! — раздался со стороны трейлера голос координатора. — Время переодеваться!

Билли не сразу поняла, что он обращается к ней. Такое случалось с ней время от времени: Билли Дон… Она до сих пор еще не совсем привыкла к своему новому имени. Интересно, привыкнет ли когда-нибудь? Она испытала странное чувство, будто ее прежнее „я" больше не существует. Что ж, может, это не так уж и плохо. Теперь хотя бы никто не пытается напомнить ей о том, что было, вернуть в прошлое. Да, ей повезло, она знала это. Многим ли в этом мире дано начать жизнь сначала? Да к тому же лучшую жизнь?

— Ты видишь что-нибудь? — бросил Кочина напарнице. Они сидели в обычном голубом седане, пристроившись на другой стороне улицы у отеля „Плаза".

Кармен Толедо опустила бинокль и покачала коротко стриженной головой.

— Вот дерьмо! Ничего необычного. Все абсолютно нормально. Слушай, может, мы зря тратим время? Зря висим на хвосте у моделей, отслеживая их по всему городу?

Кочина пожал плечами и запустил в рот пригоршню картофельных хлопьев. Задумчиво пережевывая их, он заметил:

— В любом случае это не повредит. После Вайяны Фэрроу было еще три случая скальпирования. Все — фотомодели. Ясно, что кто-то их выбирает по какому-то принципу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика