Азия моргнула, по-видимому, опешив от враждебности, исходившей от Феникс. Постепенно замешательство исчезло из её светло-карих глаз.
— Господи, Никс. Я не знаю, почему ты кричишь на меня. Какого чёрта ты делаешь? Его только что подстрелили. Типа, менее двенадцати часов назад кто-то всадил ему пулю в спину…
— Я в курсе…
— В курсе ли? Потому что всё определённо выглядит так, будто ты пытаешься его трахнуть.
— Азия! Это не твоё чёртово…
— Не моё дело? Серьёзно? Он и мой друг тоже. Вчера я наблюдала, как он практически истекал кровью на нашем кухонном столе. После того, как ты отвезла его на какую-то увеселительную прогулку в дом демонов. И теперь твоя рука на его…
— Азия!
— Тем не менее, ты это сделала, — Азия нахмурилась, снова скрестив руки на груди. — Ты держала руку на его члене. Прямо сейчас. Я видела это. Ты действительно собираешься это отрицать?
Феникс сердито посмотрела на неё, но Азия просто продолжала говорить.
— Та докторша сказала, что пуля чуть не задела его сердце. Она сказала, что он мог умереть. Запросто. Нам следовало отвезти его в чёртову больницу, Никс.
Что-то в голосе Азии наводило на мысль, что этот спор происходит между ними не впервые.
— Мы с Карвером позволили тебе отказаться от этого, — добавила Азия. — Но это не значит, что мы не против, если ты убьёшь этого парня. Врачиха сказала, что ему нужен серьёзный постельный режим. Сдаётся мне, это не подразумевает то, что, чёрт возьми, ты с ним только что делала.
Азия нахмурилась, указывая на них двоих пальцем.
— Я думаю, что её рекомендации звучали дословно так: «Следите, чтобы не было обезвоживания. Если он сможет принимать пищу, накормите его, когда он проснётся». Я не помню, чтобы она говорила что-нибудь о том, чтобы трахнуть его, — карие глаза Азии сверкали, и её голос становился всё злее. — Я знаю, что он весь из себя ангелоподобный и всё такое, но в него только что стреляли. Вчера у него была пуля в груди. Ты серьёзно не можешь подождать несколько дней?
— Эй! — Дэгс поднял руку. — Азия… успокойся. Я в порядке.
Она свирепо посмотрела на него.
— Конечно. Как будто я тебе поверю. Я не только уверена, что ты не отказался бы от секса с ней, даже если бы истекал кровью и находился при смерти, я также уверена, что ты конченый мазохист…
— Тогда вини меня, — прорычал он. — Почему ты кричишь на неё?
Азия фыркнула, свирепо глядя на Феникс.
— О, — отозвалась она, скрестив руки на груди. — Я точно знаю, кто это начал.
Воцарилась пауза.
Затем Феникс раздражённо выдохнула, слегка надавив на грудь Дэгса, чтобы она могла выскользнуть из-под него и сесть на кровать у изголовья.
— Он только что сказал, что с ним всё в порядке, — возразила Феникс, указывая на Дэгса. — Тебе не кажется, что с ним всё в порядке? Он явно не на смертном одре, если уж на то пошло.
— Ну, он ведь и не полностью здоров, так?
— Азия! — прорычал Дэгс. — Я в порядке. Я в порядке, чёрт возьми! Я ценю твою заботу, но со мной всё в полном порядке.
Заметив её скептический взгляд, он стиснул зубы и с усилием выпрямился, потянув за собой простыни и одеяло, когда скользнул на край кровати. Сев на край матраса, он поднял руку и осторожно снял повязку, которую они убирали ранее, скривившись, когда пластырь натянул его кожу.
В тот раз Дэгс полностью снял повязку с груди, поморщившись при виде красных и жёлтых пятен на самой повязке, но только потому, что они выглядели отвратительно.
Он показал Азии тёмно-красную отметину, скрывавшуюся под бинтами, а также швы, которые определённо выглядели так, будто их нужно снять. Они странно выступали из его тела, как чёрные черви, плавающие по коже вокруг того, что теперь было несуществующим пулевым отверстием.
— Видишь? — произнёс он. — Я в порядке. Перестань кричать на неё.
Азия моргнула, подходя ближе.
— Как, чёрт возьми, ты это сделал? Исцелился так быстро?
Дэгс нахмурился, пожимая плечами.
— Разве это имеет значение?
— Ну, как бы да, — сказала она, бросив на него раздражённый взгляд. — Это что, ангельские штучки?
Дэгс стиснул зубы, но кивнул.
Наступила тишина, во время которой Азия просто стояла там, глядя на неприкрытую рану. Затем она наклонилась перед Дэгсом, осторожно прикоснувшись к коже, ощупывая и поглаживая её пальцами. Дэгс почувствовал шёпот раздражения, исходящий от Феникс.
Когда Азия не перестала прикасаться к нему, это раздражение усилилось.
В конце концов, Дэгс не выдержал.
Он схватил Азию за запястье.
— Не прикасайся, ладно? — он встретился взглядом с Азией. — Просто посмотри. Ты можешь видеть, что она зажила, даже не прикасаясь к ней.
Она ухмыльнулась.
— Значит, трогать тебя разрешается только Феникс?
— Да, — сказал Дэгс, не подумав. — Трогать разрешается только Феникс.
Он почувствовал, как Феникс позади него расслабилась.
Она потянулась к его спине, и её пальцы погладили обнажённую кожу. Он практически почувствовал, что в этом заключено послание, и закрыл глаза дольше, чем на мгновение, прежде чем с усилием снова сосредоточился на Азии.
Азия тоже явно что-то уловила.
Нахмурившись, она отступила на несколько шагов от Дэгса.