— Мы можем где-нибудь встретиться? — перебил собеседник. — В кофейне? Что-то такое?
Дэгс поколебался лишь на минуту.
— Конечно, — сказал он. — Ты где?
— Венис.
Дэгс поморщился, глянув на Стива Маккуина, который проснулся от сна после прогулки и теперь наблюдал за ним, навострив уши и лёжа на своей собачьей лежанке у дивана.
Но не так это представлял себе Дэгс.
— Ладно, — сказал он Юрию, высыпая зёрна обратно в пластиковый контейнер. — Назови мне адрес. Приеду через час.
Глава 6. Голливудский Джек
Дэгс встретился с Юрием в местечке с тако, которое они раньше посещали на набережной.
Одно лишь пребывание там вызывало воспоминание о последнем разе, когда Дэгс был здесь с Юрием. Только тогда Джейд тоже была с ними.
Странно было думать, что Джейд и Юрий были вместе всё то время, что прошло после их последней поездки в Долину Смерти.
Дэгс сел на цементную лавочку, кольцом огибавшую цементный столик.
Он позволил Стиву Маккуину обнюхать всё под столом, исследовать всякие интересные запахи и вкусы в пределах досягаемости поводка, после чего пёс улёгся у ног Дэгса, навострив чёрные уши и наблюдая за людьми, стоявшими в очереди за тако, а также принюхиваясь к воздуху, когда посетители проходили мимо с подносами и пакетиками еды. Дэгс видел, что пёс также следил за людьми на набережной, с интересом смотря, как они катаются на роликах, скейтбордах, гуляют, бегают, ездят на велосипедах вдоль пляжа.
Помимо наблюдения за тем, как его пёс наблюдает за людьми, Дэгс лишь смотрел на пляж и ждал, когда появится Юрий.
Как и в былые деньки, Юрий опаздывал.
Как и в былые деньки, опоздание было небольшим.
Когда они обменялись объятиями и взаимными «давно не виделись», русский экспат/сёрфер/любитель снов наяву сел на цементную скамейку напротив Дэгса, улыбаясь и разглядывая его. Он всё ещё смотрел на Дэгса с лёгким удивлением на лице, будто пытался переварить увиденные в нём изменения.
Секунду спустя Юрий встревоженно дёрнулся, нечаянно задев ногой Стива Маккуина под столом.
— Воу! Прости, приятель… не видел тебя там, — сказал он псу.
Стив Маккуин, похоже, принял это оправдание и продолжил наблюдать, как люди покупают тако.
— Эй, хочешь что-нибудь? — спросил Юрий у Дэгса. — Ты же всегда любил рыбные тако, верно?
— Не сейчас, — ответил Дэгс, по-прежнему глядя на своего друга. — Сначала расскажи мне про Джейд.
На лице Юрия отразилось болезненное выражение, почти содрогание.
Дэгс заметил, что Юрий тоже выглядел иначе, но не намного.
Десять лет определённо хуже сказались на нём.
Он избавился от бородки, которую носил в двух последних классах старшей школы. Набрал около семи килограмм веса, но ему это шло, и в целом он выглядел худым. У него были те же длинные и светлые, выгоревшие на солнце волосы, что помнил Дэгс, те же скорбно выглядящие карие глаза, те же красочные татуировки христианских святых и эзотерического оружия, а также чёрных линий и мазков кистью, складывавшихся в слово «Джейд» на китайском1.
Он обзавёлся несколькими морщинками у глаз — наверное, и от возраста, и от пребывания на солнце.
Он пополнел в груди и животе.
Он также выглядел обеспокоенным.
Но самым большим отличием было не это.
Самое большое отличие заключалось в том, что Дэгс теперь видел ауру своего друга.
Зелёная и оранжевая с пятнышками жёлтого, аура Юрия казалась какой-то плывущей, похожей на воронку, космической… по крайней мере, на поверхности. Слоем ниже Дэгс видел вибрирующее беспокойство, интенсивную тревогу, пробивавшееся сквозь ту травку, что его друг выкурил перед приходом сюда, наверняка чтобы успокоиться.
Это беспокойство было таким интенсивным, что казалось почти физически осязаемым.
В его ауре вибрировали эмоции, вытекавшие из его тела, пока он устраивался на цементной скамейке, всё ещё глядя на Дэгса с не меньшим любопытством, чем сам Дэгс.
— Ты стал более высоким, дружище… и большим. Здоровенным, — Юрий достал сигарету из пачки в нагрудном кармане, зажал между губ и прикурил от серебряной зажигалки, на которой был выгравирован листок марихуаны. Захлопнув крышечку, он прищурился, глядя на Дэгса.
— Ты же не на стероидах или типа того, а?
Дэгс фыркнул, качая головой.
— Нет.
— Тогда что? — русский акцент всё ещё слышался в речи Юрия, как и помнил Дэгс. Юрий переехал в эту страну, когда ему было 15–16 лет, но так и не избавился от акцента — может, потому что его родители говорили дома только на русском. — Чем ты занимался, чёрт возьми, дружище? Где ты был?
— То там, то сям, — ответил Дэгс, на мгновение приподняв руки. — Ты же заходил в мой офис. Видел мою новую работёнку.
Юрий кивнул в такой манере, от которой весь его торс мотнулся вверх-вниз.
— Ага. Ладно. Я такое секу. Ты включил Рембо и играешь в сыщика для звёзд. То есть, ты теперь качок и завсегдатай зала? Боевыми искусствами занимаешься? Всё такое?
— Типа того.
Юрий моргнул, наблюдая за его лицом.
Через несколько секунд он издал фыркающий смешок.