Крайне сомнительно, конечно, что он будет настолько туп, чтобы разрушить мое прикрытие, но кто знает. Он просто улыбается мне своими сексуальными губами, переплетая пальцы позади шеи. Из-за этого движения его футболка слегка задирается спереди, демонстрируя жесткий пресс с полоской волос и кольцом в пупке. Никогда не думала, что это может выглядеть так сексуально на парне, но он полностью опровергает мои сомнения.
Глубоко вдыхаю и отвожу взгляд, делая все возможное, чтобы не думать о том, как мне хочется опуститься вниз ртом, очертить поцелуями дорожку над его ремнем, схватиться пальцами за джинсы и спустить их вниз.
― Ну, мы с Зэем как раз собирались уходить, так что…
― Разве ребенок не спит? ― спрашивает Моника, указывая рукой назад на кроватку, ее бледно-коричневые глаза осматривают комнату, потом она заходит в ванную, далее на кухню, останавливается у стеклянной раздвижной задней двери и разглядывает стаю чихуахуа — лысых крыс, которые расположились под навесом. Снаружи есть будка с кучей свежевыстиранных полотенец в ней, но, очевидно, они предпочитают сидеть там и смотреть на нас.
Прежде чем придумываю, что ответить, Зэйден наклоняется над кроваткой и достает Сэди, затем прижимает к плечу, потирая ей спинку татуированной рукой. Мне не нравится, как мое сердце скачет и содрогается, когда я наблюдаю за ним, поддерживающим ее, как сейчас. Б-р-р. Нет. Я слишком молода, чтобы задумываться о том, как сексуально выглядит парень с малышкой на руках.
― Она снова заснет в машине, ― говорит Зэй, улыбаясь Монике. ― Извините, что вы зашли, только чтобы увидеть, как мы уходим. Но если вы хотите провести время с детьми, может быть, вы могли бы присмотреть за всем выводком в субботу для нас? Мы с Брук планировали пойти на свидание, прежде чем няня нам отказала. Что скажете? Шесть детей, справитесь с ними?
― Шесть? ― переспрашивает Моника, моргая черными ресницами. ― Их шестеро?
― Моих четверо. Ее двое. Если я могу с ними справиться, то уверен, у вас тоже не возникнет проблем. ― Он подмигивает ей и хлопает мою бабушку по плечу. Шокированное выражение ее лица того стоит. ― Что скажите, если встретите нас здесь около семи?
― Ну, я даже не знаю…
― Отлично. ― Зэй наклоняется и целует ее в щеку, а Моника в шоке отступает назад. ― Спасибо, бабушка Моника. Могу я называть вас бабушкой? Мы с Брук настолько близки, что, вероятно, поженимся, глазом не успеете моргнуть. Позвольте, я вас провожу.
Он идет к входной двери и открывает ее, ожидая, что мы последуем за ним. Не уверена, что он задумал, но бросаю на него взгляд. Зэйден по-прежнему сохраняет спокойствие, когда закрываю за нами дверь и провожаю Монику к ее шикарному черному седану. Она залезает внутрь, но не похоже, что куда-то торопится.
― Нам лучше сесть в минивэн, ― шепчет Зэй, щекоча мое ухо своим дыханием.
Когда он так близко, чувствую, как он пахнет: как фрукты и специи, как теплый дом в холодный день. Моя кожа покрывается мурашками, и я хочу, чтобы он коснулся всех тех мест, что переливаются неоновыми цветами в моей голове.
На самом деле, я не намерена никуда с ним ехать, но все равно сажусь в его машину и жду, пока он пристегнет малышку. Моника все еще здесь, когда Зэй садится на водительское место и запускает двигатель.
― И куда мы поедем? ― спрашиваю, пока он сдает задом и машет на прощание моей бабуле.
Смотрю через плечо, пока мы удаляемся, и вижу, что она висит на телефоне. Безусловно, это меня ужасно пугает. Она может звонить моей маме. Который сейчас час в Шотландии? Без понятия.
― Ты же не думаешь, что она появится, чтобы присмотреть за детьми, верно?
Зэй пожимает плечами.
― Почему нет? Мечтать не вредно. Кроме того, если она придет, просто подумай о том, как классно мы сможем провести время. Это будет огромной жертвой с моей стороны, но я согласен позволить тебе попробовать немного эксгибиционизма со мной. Посмотреть, понравится ли тебе.
― Ага, мечтай. ― Скрещиваю руки на груди и смотрю на него, потом оглядываюсь вокруг ― минивэн полон разбросанных игрушек, а спинки сидений все в наклейках. ― Чей это минивэн?
― Моей невестки, ― отвечает он, поворачивая на перекрестке направо.
― Итак, ― делаю паузу и задумываюсь на мгновение. ― Эта история, которую ты рассказал моей бабуле, правда? Дети связаны с тобой?
― Угу. Все четверо. ― Зэй не смотрит на меня, пока следует по какому-то маршруту в его голове. Моргаю несколько раз. ― Не спрашивай, почему кто-то хочет разводить так много маленьких засранцев. Не имею ни малейшего гребаного понятия.
― Как долго ты должен быть их няней? ― спрашиваю я, потому что он говорил, что скоро собирается возвращаться обратно в Вегас.
― Ну, еще дней восемь…? ― отвечает он, но его ответ как-то больше похож на вопрос, словно он не знает, что ответить.
― И… потом вернешься к работе няни в Вегасе?
Следует длинная пауза, в течение которой Зэйден тянется рукой вниз, почесать живот, а глаза сфокусированы целиком на дороге. Прежде чем ответить, он тянется к радио и включает какую-то дурацкую попсовую песню, возглавляющую чарты.