Читаем Плохой парень ("Король экстази") (СИ) полностью

Гавр мгновенно впадает в полнейшее оцепенение мозга, заслышав речь о выходе из дела.

--Чувак ты чего?--умоляюще глядит на меня.-- Бэд трип* поймал? Глюк не здоровый?—он не нароком производит расследование для понимания причины подкисшего настроения товарища. Не получив положительной информации об источнике вызвавшего такое убитое расположение духа, отвечает кратким отчетом сам.-- Майкл подвел итоги собрания. Братва довольна встречей. Все расстались на мажорной ноте.

-- Бизнес он покидает!—противно, отталкивающе лыбится он-- Подрывайся, покатили на пати. Go, go--как говорится.

Не препираюсь с Гавром, послушно топаю прочь из замка.

Я  постепенно смекаю, привиделась смелая выходка с концом кипучей криминальной движухи. То как, не страшась последствий бравады из расправы  главарей наркокартелей, я отважно покинул стройные ряды наркобарыг. Я не храбрый   воин. Я ординарный трусливый заяц, героические подвиги не моя история.  Ковыляю с поникшей головой вслед за Гаврюшей вдоль высоких стен, пропитанных кровью, не знающих страха воинов. Сотни лет тому назад под стенами замка рыцари гибли за не поколибимую веру, великую родину, любимых жен и детей. Они не малодушничали перед натиском врагом, а смерть на поле брани для них была ценной наградой, ведь нет ничего позорнее для героя, чем трусость.

Сноски:

Бэд трип, или просто бэд (англ. bad trip) — сленговое выражение, описывающее психоделический кризис — негативные, потенциально опасные для психики переживания, которые могут возникать во время психоделического опыта, не обязательно, но обычно вызванного приёмом веществ-психоделиков, таких как LSD, ТГК,сальвиноринА, мескалин или псилоцибин (активноевещество галлюциногенных грибов). (Материал взят  Википедии).


23.

            День перед приездом Андрея Колошенко  тянется мучительно долго. Навещает Гаврюша, он притаскивает свежий гидропоник. Забиваем и выкуриваем совместный джойнт. Гаврюша из вежливости расспрашивает о самочувствии. Правду о диагнозе болезни Гаврюше замалчиваю.

-- Гросс говорит отравление тяжелое?—наведывается о здоровье он.

--Да. Но толком не понятно,--равнодушно отвечаю я.

--Кучу анализов придется повторно сдать, чтобы понять--вяло вещаю, демонстрируя свою без интересность к теме собственного самочувствия.

--Понятно,--инертно изрекает Гавр.

Гаврюша не охотник до непонятного трепа, переливания словесной воды из пустого в порожнее. Друг неподдельно рад выздоравливающему товарищу.

--Почему ты не отвез товар в Москву?--перехожу непроизвольно к делам. Мелкооптовые клиенты проплатили деньги вперед дабы обрести «экстази» своей мечты.

 --Я не хотел кидать тебя одного,--удивленный моей приедъявой парирует Гавр.

--Подумайте, пожалуйста. Какое благородство,--понапрасну обижаю товарища. Настроение у меня шибко дерьмовое. Поэтому и напираю из-за всякой незначительной ерунды на друга. Хотя как сказать ерунда!

--А, обязательства перед партнерами в Москве к твоему сведению. Или ты забыл?—достаю Гаврюшу своей противной назойливостью.

Он невозмутимо, точно бы предчуствствуя безосновательные психические, пароноидальные загоны товарища тщательно приготовился к беседе на повышенных тонах.

--Шмель разрулит с клиентосами. Я отзвонил. Предупредил, в каком ты тяжелом физическом состоянии.  Именно он приказал не покидать Вильнюс. Быть около тебя пока не поправишься.

--Не похоже на Шмелева. Ради человека, он бросает денежный куш?--подковыриваю я.

--Зря, Антон гонишь,--встает на защиту Шмелева, Гаврюша.-- Шмель отморозок конченный это безсомнения. Но своих ребят  бережет.

--Да, да защитничек,--жеманю я.

Ни кому не доверяю опосля посягательства на жизнь. Трепаться о Шмелеве с Гавром затея не из лучших.

--Ладно,--соскальзываю с нежелательной темы общения,-- созвонюсь с партнером, чуть позже.  Как ты?

--В поряди,-- без энтузиазма мямлит, невыспавшийся Гавр.


Мы калякаем часа полтора  о всякой повседневной ерунде. О долгих новогодних праздниках, было бы здорово махнуть в теплые края на заморские острова. О бесконечном ремонте в  Гаврюшиной квартире. О недавно вышедшем в прокат фильме «Мама, не горюй». Мы намеренно абстрагируемся от неприятного инцидента с моим «отравлением». Выбрасываем из головы скопившейся помоями негатив. Мы дикарями громогласно гогочем  над сценами фильма. На непривычный гомон в больнице прибегает медицинская сестра. Она вмиг вычисляет  невыветревшейся запашок  марихуаны. Девушка не грозит нам жалобами доктору или наказанием, вежливо просит не курить. Мы не протестуя, повинуемся.

Неназойливая болтология Гаврюши вперемежку с отличным джоинтом обалденно отвлекает от мучительных мыслей. Умотавший меня в ноль нервный стресс теряет силу. Ухандохоное настроение малую толику восстает из горящего пепла прокипевших и сгоревших страстей за последние дни.

Перейти на страницу:

Похожие книги