Читаем Плохой парень (ЛП) полностью

Я обрываю свой последний сет и бегу за ней.

По дороге домой она молчит, пока мы не проезжаем мимо ее любимого кафе-мороженого, и она настаивает, чтобы мы вошли. Пока пробуем вкусы, Сэм поворачивается ко мне, голубые глаза смотрят прямо на мою грудь.

— Просто для ясности, я не проверяла тебя. Я рассматривала возможность подрабатывать личным тренером, теперь, когда стала «своей» в спортзале.

— Принято к сведению.

— И, конечно, ты произвел на меня впечатление, вот и все.

И все же она не хочет встречаться со мной взглядом.

— Сэм? — говорю я, пытаясь смягчить то странное, что происходит между нами. — Ты тоже впечатляешь — так впечатляешь. Правда, как ты стала такой впечатляющей... впечатляющей?

Сэм игриво толкает меня, поворачивается к дежурному парню и говорит ему, что я куплю ей три ложки шоколадного мороженого с радужной посыпкой сверху.

— В вафельном рожке... О, и с вишенкой сверху! — добавляет она, поворачиваясь ко мне. — Впечатлен?

֍֍֍

На следующее утро я жду Сэм у главного конференц-зала. У нас совещание с преподавателями старших классов. Сегодня на Сэм нежное желтое платье. Я щелкаю отворотом.

— Очень чопорно и правильно.

— Ага, оставь это. Ты ненавидишь это платье. В последний раз, когда я его надевала, ты сказал, что я выгляжу так, будто иду в первый день в детский сад.

Я сказал ей об этом, но это было потому, что она выглядела так хорошо, что мне нужно было удержать ее от ношения его снова, ради меня и всех мужчин-сотрудников Оук-Хилла.

Эти встречи персонала отвратительные, и мы с Сэм обычно заканчиваем тем, что играем в крестики-нолики под столом. Нас поймали только дважды. Теперь мы более осторожны.

Сегодня встречу ведет Джордж, наш заместитель директора, и ему требуется пятнадцать минут, чтобы заставить всех успокоиться. Он начал преподавать в то же время, что и мы, но стал администратором, когда открылась хорошо оплачиваемая должность. Но в глубине души мы все знаем, что он всего лишь один из нас. В результате, он никогда не пользовался заслуженным уважением. Как и сейчас, Джорж пытается найти добровольцев для проведения курса сексуального воспитания. Обычно этим занимаются в средней школе, но, видимо, в округе считают, что наши старшеклассники нуждаются в переподготовке.

Никто не предлагает свою помощь, и тогда рука Сэм взмывает в воздух.

— А почему Йен не управляет им? Он может представить часть воздержания, основанную на личном опыте — или его отсутствии.

Все смеются, и я добродушно улыбаюсь. Одна из учительниц физкультуры ловит мой взгляд, прижимает руку к уху, как телефон, и одними губами говорит: «Позвони мне».

— Очень смешно, мисс Абрамс. И все же я приму рекомендацию. Йен, ты возглавишь курс. Кто-нибудь еще хотел бы добровольно помочь ему? — Джордж хмурится.

Каждая рука, прикрепленная к одной учительнице, бьет по воздуху, кроме руки Сэм. Учительница физкультуры поднимает обе руки и яростно трясет ими.

— Ну, какое чудесное зрелище — видеть сегодня утром столько энергичных бобров! — ухмыляется Джордж.

— Буквально, — шепчет мне Сэм.

Я улыбаюсь.

— Вот что я вам скажу, я просто предоставлю Йену самому решать, кого он хочет в сопровождающие во время курса.

Слышны стоны — все сразу понимают, кого я утащу за собой.

Сэм говорит, что моя чеширская ухмылка неприлична.

Глава 3

Сэм

В конце собрания мы с Йеном встаем одновременно. Сегодня, в своей низине, я добираюсь до середины его бицепса. Я осознаю это, когда мы пытаемся двигаться друг вокруг друга, и мой нос ударяется о мышцы. Это так больно, как будто я только что наткнулась на кирпичную стену.

— О, господи.

Он протягивает руку, чтобы стабилизировать меня, и я пристально смотрю на его грудь, прежде чем высвободиться. Нет, никаких прикосновений быть не может, если от меня ждут сохранения статус-кво: друзья с большой буквы Д.

— Мисс Абрамс, можно вас на пару слов? — спрашивает Джордж из передней части конференц-зала.

Я не знаю, кого он обманывает со всеми этими формальностями. Я видела, как он пьет светлое пиво после очного матча по кикболу.

Йен бормочет что-то о моем желтом платье, но я не совсем слышу.

— Что это было?

Он отрицательно качает головой.

— Хочешь, я подожду с тобой?

— Думаешь, у меня большие неприятности из-за комментария о воздержании? — я улыбаюсь.

— Либо это, либо нас снова поймали за крестики-нолики. Тебе не следовало поднимать кулак после той последней игры.

— Я только что выиграла третью и последнюю неожиданную смертельную разборку. И что мне оставалось делать? Победить с изяществом и апломбом?

— Апломб? Вы, учителя гуманитарных наук, употребляете самые странные слова.

— Мисс Абрамс? — с нетерпением зовет Джордж.

— Удачи. Не стесняйся подкупить его ящиком Natty Light . — Йен дергает меня за кончик распущенной косы.

— Хорошо, и я скажу ему, что крестики-нолики были твоей идеей. — Я изображаю серьезную озабоченность.

Оказывается, у меня нет неприятностей. У Джорджа есть для меня задание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену