― Это были отличные танцы, ученики Оук-Хилла! Жаль, что мы не можем веселиться всю ночь, но пора возвращаться домой. Пожалуйста, пройдите к парковке, если вас заберет родитель или друг. Не слоняйтесь без дела!
Затем его голос обрывается. Ухх. Представьте себе, если бы ваш босс имел возможность трубить своим дурацким голосом, пока вы были в середине изменяющего жизнь секса. Настроение официально убито.
Мы с Йеном молча смотрим друг на друга. Я дышу так, словно только что взобралась на Эверест. Мне кажется, мое сердце трепещет. Я хочу продолжить с того места, где мы остановились, но замерла. Йен выглядит совершенно расслабленным. Его дыхание даже не затруднено. Вы бы никогда не узнали, что я только что набросилась на него, если бы не тот факт, что его волосы восхитительно взъерошены, а рубашка сильно помята благодаря моим жадным маленьким клешням. Когда отталкиваюсь от стола и пытаюсь встать, мои колени начинают функционировать больше как желе, чем кости. Я притворяюсь, что все равно хочу рухнуть на пол. Мне действительно нужно снова надеть каблуки. Йен делает шаг вперед и помогает мне встать. Затем хватает свой пиджак и с нежной осторожностью поправляет его на моих плечах.
― Давай. Если мы не поторопимся, они запрут нас здесь на ночь.
Он говорит так, будто это было бы плохо.
― У нас ведь есть закуски? Я думаю, что у меня все еще есть один из твоих Clif Bars под моим стулом… ― Я замолкаю.
Йен качает головой и поворачивается, чтобы выйти в холл. У меня нет другого выбора, кроме как последовать за ним. Мы едва успеваем сделать несколько шагов, как охранник направляет на нас обвиняющий луч фонарика. В коридоре даже не темно. Это немного перебор.
― Эй! Вы, дети, должны были оставаться в столовой.
― Мы учителя, ― мягко говорит Йен.
Охранник недоверчиво поджимает губы и ворчит себе под нос, когда мы проходим мимо:
― Об этом буду судить я.
― Думаю, нас ждет наказание, ― шутит Йен.
Я не смеюсь. Мое здравомыслие рушится. Он смотрит на меня, и то, что он видит, заставляет его раздраженно покачать головой. Что? Неужели я так плохо выгляжу?
― Просто помни, когда ты придешь домой и взбесишься, ты сама это сделала.
― Что?
― Ты накручиваешь себя.
Я смеюсь, как пронзительная сумасшедшая.
― Нет, это не так!
Так и есть. Легкий ветерок может опрокинуть меня. Я не позволяю ему прикасаться ко мне, когда мы подходим к моей машине. Я боюсь, что снова вцеплюсь в Йена, что было бы ужасно, потому, что мы больше не одни. На стоянке есть и другие люди ― учителя, сопровождающие, директор Пруитт. Он машет нам рукой, когда они с женой направляются к своей машине. Мы с Йеном улыбаемся и машем руками, как пластмассовые фигурки. Язык нашего тела говорит:
― Я думал, вы ушли после того, как закончили свои обязанности сопровождающих? ― кричит он через несколько машин.
― Мы собирались, но потом Йена затошнило. ― Ложь легко слетает с моего языка. Мне хочется похлопать себя по спине.
― О нет, ― хмурится директор Пруитт. ― Что с тобой, сынок?
― Пищевое отравление, ― подсказываю я. — Вы же знаете, как это бывает ― с обоих концов, довольно плохо. Мне пришлось отпереть кладовку, чтобы достать для него побольше туалетной бумаги.
― Ага. Сэм тоже досталось, даже хуже, чем мне. Никогда в жизни не слышал ничего подобного.
Я борюсь с желанием наступить ему на ногу.
Директор Пруитт выглядит глубоко обеспокоенным.
― Теперь, когда вы упомянули об этом, вы оба выглядите так, будто прошли через войну. Вы, ребята, делились едой или чем-то еще?
Мы обменялись слюной ― это считается? Нам приказано отдыхать, пить воду и расслабиться завтра.
Когда они уходят, Йен открывает дверцу моей машины и усаживает меня внутрь.
― Пищевое отравление? Серьезно?
― Это был единственный способ объяснить наш потрепанный вид.
Он перегибается через меня и заводит мою машину.
― Ты можешь вести?
― Я не знаю. Что, если меня остановят? Я не пьяна, но уж точно не могу сейчас идти по прямой. Ты что, накачал меня наркотиками?
Он прикрывает дверь и наклоняется, заполняя собой весь дверной проем.
― Я ненавижу, как иногда работает твой мозг.
Я не могу изменить себя, как бы ни старалась. Смотрю прямо перед собой, в окно.
― Почему ты не можешь просто позволить этому случиться, не саботируя это?
― Я не саботажничаю, ― обиженно настаиваю я.
― Хорошо, тогда давай сходим на свидание завтра вечером.
― Я не могу.
― Спокойной ночи, Сэм. ― Йен раздраженно качает головой.
НЕТ! Неужели он не понимает? Неужели не понимает, что я хочу сохранить то, что у нас есть? Что люди всю жизнь борются за то, чтобы найти такого друга, как мы? Мы родственные души, которые не должны рисковать спариванием. Почки души. Друзья души?
― Подожди! ― Я обхватываю его за предплечье. Он такой мускулистый и сексуальный, что я теряю смысл того, что собиралась сказать. Когда мой взгляд возвращается к его сердитому взгляду, я вспоминаю. ― Не сердись на меня.