Дороги в деревушках Суэйнсдейла были забиты машинами туристов, и на серебристо-серый «форд-фокус» Вика никто не обращал ни малейшего внимания, пока они ехали через Грэтли, Хелмторп и Фортфорд. Джафф вел машину очень аккуратно, не превышал скорость, в отличие от большинства остальных водителей, кроме только одного раза — они долго ползли за неторопливым трактором, и Джафф так смачно чертыхался, что Трейси хохотала от души.
— Просто поразительно, — улыбнулась она, — такое впечатление, что ты никогда не был за городом.
Джафф усмехнулся в ответ:
— Я ездил по таким дорогам, что эта — просто хайвей в сравнении с ними. Но ты права: ненавижу трактора и тормознутые тачки с прицепами.
Когда они добрались до Иствейла, все небо затянуло тучами. Они припарковались, бросили монетки в парковочный автомат и поднялись на эскалаторе в торговый центр.
Народу там была тьма. Трейси вдруг испугалась, что может натолкнуться на кого-то из знакомых, а потом подумала, что ничего страшного в этом нет. Никто же не знает, что они с Джаффом в бегах. Что они залегли на дно и готовятся нелегально пересечь границу.
Иногда, попав в магазин в будний день, Трейси с удивлением себя спрашивала: а в этой стране вообще кто-нибудь ходит на службу? Понятно, что экономика переживает не лучшие времена и многие люди остались без работы, но тогда возникает другой вопрос: откуда у них деньги на шопинг? Разве что они пришли просто поглазеть по сторонам, любуясь тем, что им не по карману. Нет, это как-то глупо. Вокруг толпилось много молодежи, матерей с младенцами и детьми постарше, немало и школьников. Зато среди покупателей практически не было пенсионеров.
Трейси с Джаффом уверенно лавировали в толпе. Для начала они прикупили парочку газет, потом несколько дисков. Джафф приобрел три белоснежные рубашки, спортивный жакет от Хьюго Босс и новые дизайнерские джинсы. После чего окинул Трейси придирчивым взглядом и сказал:
— Знаешь, детка, тебе тоже не помешает приодеться. Нельзя сказать, что эти шмотки из секонд-хенда сильно тебя красят.
Это ее обидело. Она и правда покупала многие вещи на распродажах и в «благотворительных магазинах», но прежде никто не говорил, что они ей не идут. Она же не старушечьи тряпки брала, которые сто лет как вышли из моды, вовсе нет. Однако Джафф решительно потащил ее вперед, и в итоге они выбрали ей джинсы
Когда Трейси надела в примерочной свои обновки, то в изумлении замерла перед зеркалом: никогда еще она не выглядела так изысканно и никогда не была так похожа на
В отделе косметики Трейси выбрала себе шампунь, кондиционер, а также розовую помаду и тени — и то и другое было одобрено Джаффом, — жидкость для снятия лака, зубную пасту и щетку. Ничего этого она с собой из Лидса не взяла, а потому с утра чистила зубы отцовской щеткой.
Когда она достала у кассы кредитную карточку, Джафф схватил ее за руку и тихо прошипел:
— С ума сошла? Ты что делаешь?
— Но у меня нет наличных, Джафф! А мне обязательно нужны эти вещи. Надо же мне как-то расплатиться, верно?
— Только не карточкой, — шепотом ответил он, нервно оглянувшись вокруг. — По ней тебя вмиг можно отследить. Ты что, не знаешь, что ли? Детский сад, ей-богу.
— Ты же заплатил по карточке! Я видела.
— Это другое дело, она корпоративная. По ней меня невозможно вычислить.
— А почему?.. Ладно, не важно.
Трейси осознала, что вряд ли сможет быстро научиться мыслить как преступник, объявленный в розыск. Возможно, она просто не воспринимает происходящее всерьез, скорее, как игру, как некую занятную выдумку. Да ей, откровенно говоря, и не хочется принять ситуацию в ее реальности, сейчас лучше делать, как велит Джафф. Вскоре все обязательно наладится и вернется в привычное русло. Так почему бы не насладиться этим маленьким приключением сполна?
— Меня-то ведь никто не ищет, — все же возразила Трейси.