Теперь, убедившись, что Даймоны ушли, Вэйн смахнул мокрые волосы с глаз, направляясь к Фангу, который все еще не шевелился.
Вэйн задыхался от горя, вслепую пробираясь по воде с одной только мыслью в голове… не умирай.
Снова и снова в мыслях, он видел безжизненное тело сестры. Чувствовал ее холод своей кожей. Он не может потерять их обоих. Он не может.
Это убьет его.
В первый раз в своей жизни, он хотел услышать один из дурацких комментариев Фанга.
Все, что угодно.
Картинки мелькали в его мыслях, когда он вспоминал смерть своей сестры. Невообразимая боль охватила его. Фанг должен быть жив. Должен.
— Пожалуйста, боже, пожалуйста, — выдыхал он, сокращая расстояние между ними. Он не может потерять брата.
Не так…
Глаза Фанга были открыты, невидяще уставившись вверх на полную луну, которая позволила бы им прыгнуть во времени подальше от этого болота, если бы на них обоих не было ошейников.
Повсюду на нем были открытые раны от укусов.
Глубокая скорбь охватила Вэйна, разрывая его сердце на куски.
— Да ладно тебе, Фанг, не умирай, — сказал он ломким голосом, заставляя себя не заплакать. Вместо этого он прорычал:
— Ты не умрешь у меня на руках, придурок.
Он подтащил брата ближе к себе и обнаружил, что тот не был мертв. Он все еще дышал и бессознательно вздрагивал. Поверхностный и хриплый звук дыхания Фанга был симфонией для ушей Вэйна.
Он расплакался от охватившего его облегчения. Он бережно держал Фанга на руках.
— Давай же, Фанг, — проговорил он в тишине. — Скажи мне что-нибудь глупое.
Но Фанг не говорил. Он просто лежал в полном шоке, вздрагивая на руках у Вэйна.
По крайней мере, он был жив.
На данный момент.
Вэйн заскрипел зубами, когда гнев захлестнул его. Ему надо было вытащить брата отсюда. Надо было найти безопасное место для них обоих.
Если такое место было.
Охваченный яростью, он сделал невозможное: сорвал ошейник Фанга с его горла голыми руками. Фанг мгновенно перекинулся в волка.
Тем не менее, он все еще не пришел в себя. Не моргал и не разговаривал.
Вэйн сглотнул болезненный комок в горле и сдержал слезы, застилающие глаза.
— Все хорошо, младший брат, — прошептал он Фангу, поднимая его на руки из грязной воды. Вес коричневого волка был неподъемным, но Вэйн не обращал на это внимание. Он также не обращал внимания на свое тело, которое было против того, чтобы нести Фанга.
До тех пор, пока Вэйн дышит, никто больше не навредит тому, о ком он заботится.
И он убьет любого, кто хотя бы попытается.
Глава 12
Эйми выронила тарелку, когда острая боль пронзила ее. Стараясь отдышаться, она прислонилась к раковине.
— Что-то случилось?
Она посмотрела на Тони, одного из поваров, и покачала головой.
— Просто небольшая боль в животе.
Так как Тони был человеком, объяснение, что с ней, ни к чему хорошему не приведет. Фанг ранен.
Она чувствовала это, и подавляющую необходимость найти его.
Сейчас же!
Он не хотел, чтобы она была рядом. И очень ясно дал это понять. И все же Эйми не могла отделаться от ощущения, что необходимо добраться до него. Он был слишком близок к смерти. Закрыв глаза, она сконцентрировалась на волке, и увидела Вэйна сражающегося с группой Даймонов, другая группа кормилась Фангом. Она ясно видела ошейники на братьях, которые делали их совершенно беспомощными.
Их сожрут!
Вмиг забыв про тарелку, она помчалась в Пельтье Хаус. Дев закончил дежурство около часа назад. Эйми пронеслась вверх к его двери и постучала.
— Заходи.
Открыв дверь, она увидела Дева сидящего на кровати. Он пролистывал журнал о мотоциклах, на заднем фоне не громко работал телевизор.
— Волки, которые спасли меня, в серьезной беде. Я не могу оставить их одних! Мне понадобиться помощь.
— Я захвачу Этьена и Кольта, а ты найди Алена, — Дев не колебался.
Благодарная за его понимание, Эйми вышла и направилась к соседней двери. Она уже хотела постучать в дверь Алену, но не успела поднять руку, как зазвонил сотовый. Эйми приняла вызов и тут же услышала невероятно серьезный голос Фьюри.
— Ты говорила серьезно, предлагая защиту Вэйну и Фангу?
— Да, а что?
— Их отец предал их и бросил умирать. Я не смог ничего сделать, но надеюсь, вы, ребята, сможете их спасти.
Эйми внимательно слушала, как Фьюри, сообщал все больше деталей, чем могло дать ее видение. Самым ценным оказалось их точное местонахождение.
— Почему ты мне это говоришь?
— Потому что я в долгу перед ними, но ничего не могу больше сделать. Спаси их, Эйми, пожалуйста.
— Я сделаю все возможное.
— Спасибо, а я постараюсь отвлечь стаю. И еще, не говори никому про этот звонок, особенно Вэйну или Фангу.
Он отключился раньше, чем она успела ответить.
Последние слова Фьюри заставили ее нахмуриться. Что за странная просьба?
Тряхнув головой, Эйми убрала телефон, постучалась к Алену и рассказала, что произошло. Как и Дев, он вскочил на ноги и последовал за ней.
Как только медведи собрались, она перенесла их туда, куда указали ее собственное видение и Фьюри. Когда они подошли, Даймоны уже разлетелись.
Слева от нее Вэйн держал Фанга, который находился в волчьей форме. Она подбежала к ним, братья за ее спиной не отставали.