Читаем Плоть и кровь полностью

— Еще раз попытаешься насильно влить в меня лекарство — я тебя по стенке размажу. У нас с Фини полно работы, и мне нельзя расслабляться. Я двужильная, Рорк. — Она взглядом дала понять, что тему надо закрыть. — Привыкни к этому.

— Никак не могу. — Он отставил стакан и сунул руки в карманы. — Я мог бы вам помочь, — сказал он, кивнув в сторону синтезатора.

— Это дело полиции. Ты не имеешь права трогать аппаратуру. — Он бросил на нее ироничный взгляд, и Ева вздохнула. — Пусть Фини решает. Он старший по званию и, если захочет воспользоваться твоими услугами, пусть берет ответственность на себя. Меня это не касается. Я должна составлять отчет.

Она раздраженно отвернулась и направилась к двери.

— Ева! — Она остановилась, взглянула на Рорка. — Нет, ничего. — Он беспомощно пожал плечами. — Ничего.

— Черт возьми, отправляйся-ка спать. Не выводи меня из себя! — выпалила она.

— Я тебя тоже люблю, — усмехнулся Рорк и направился к Фини. — Ну, что мы здесь имеем?

— Я готов прослезиться. Это восхитительно, великолепно, изумительно! Парень — настоящий гений! Посмотрите-ка на видеопанель.

Рорк снял пиджак, засучил рукава и окунулся в работу.

Спать Ева так и не легла, а вместо этого, преодолев предубеждение, приняла дозу стимуляторов. Усталость прошла, и даже в мозгах что-то начало проясняться. Она влезла под душ, потом приложила холодный компресс к колену и решила, что синяками займется позже.

В шесть утра она снова спустилась в гостиную. Синтезатор находился в разобранном состоянии. Проволоки, чипы, детали, диски, панели — все это было разложено на паркете в некоем загадочном порядке, абсолютно непонятном профану.

Рорк сидел на полу и заносил какие-то данные в свою электронную записную книжку. Волосы, чтобы не мешали, он стянул в хвост. Лицо у него было сосредоточенное, синие глаза блестели — удивительно для столь раннего часа.

— Кажется, нашел! — воскликнул Фини. — Что-то подобное я уже видел. Взгляните-ка. — Он вытащил какую-то панель.

Рорк протянул руку и схватил ее.

— Пожалуй, да. Да, твою мать! Чтоб мне черти задницу надрали!

— Ирландцы отлично умеют выражать свои мысли, — заметила Ева.

Услышав ее голос, Фини поднял голову. Волосы у него стояли дыбом, словно его только что тряхнул электрический заряд, глаза горели диким огнем.

— Привет, Даллас! Кажется, мы его поймали!

— А что заставило вас провозиться так долго?

— Шуточки шутишь? — И Фини снова углубился в работу.

В сторону Рорка она даже не взглянула.

— Доброе утро, лейтенант, — поприветствовал он ее.

— Тебя здесь нет, — сообщила Ева, проходя мимо. — Я тебя не вижу. Так что же ты обнаружил, Фини?

— Эта игрушка многое умеет, — сказал он, усаживаясь в кресло у остова синтезатора. — Опций столько — глаза разбегаются! Но то, что мы нашли только что, оказалось чистым бриллиантом.

Он нежно погладил корпус синтезатора.

— Создатель этой штуки обвел бы вокруг пальца большинство парней из моего отдела. Вот что значит творческая мысль! — Фини потряс указательным пальцем. — Это вам не просто плато и панели. Творческая личность способна творить чудеса. Этот парень очень удачно нашел себе поле деятельности и стал на нем полновластным хозяином. И вот она — его слава!

Он протянул Еве панель, на которую она взглянула в полном недоумении.

— И что?

— Это настоящее мастерство. Она была защищена паролем, были и другие защитные механизмы. Должен сказать, мы с Рорком час назад чуть не взорвались.

Рорк встал и засунул руки в карманы.

— Я ни на миг в вас не сомневался, капитан.

— Да ну? — усмехнулся Фини. — А у меня, признаться, поджилки тряслись. Но, пожалуй, в такой компании я бы согласился и на воздух взлететь.

— Разделяю ваши чувства.

— Может, вы оба перестанете распускать друг перед другом хвосты и объясните, что это такое?

— Это сканер. Я видел такие только на тестировании в нашем Управлении.

— На тестировании?

Этой процедуры полицейские боялись как огня, а проходить ее приходилось тем, кто вынужден был вести огонь на поражение.

— Ты, конечно, знаешь, что данные о структуре мозга каждого служащего нью-йоркской полиции имеются в архивах. Но перед тестированием проводится новое сканирование — для выявления дефектов, отклонений, повреждений, которые могли бы спровоцировать применение оружия. Результаты сравнивают с уже имеющимися данными, и только после этого начинаются испытания — в том числе на виртуальных аппаратах. А впрочем, что я тебе рассказываю? Ты сама все знаешь об этой мерзкой процедуре.

Фини проходил тестирование лишь однажды и в глубине души надеялся, что больше ему через это проходить не придется.

— Так он что, сумел воссоздать этот процесс? — спросила Ева.

— Я бы сказал, он его значительно улучшил. — Фини показал на кипу дисков. — Здесь записаны сигналы мозга разных людей. Кстати, можно будет сверить их с имеющимися в твоих делах и идентифицировать.

«На одном из этих дисков — данные о моем мозге», — подумала Ева.

— Тонкая работа, — сказала она вполголоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы