Читаем Plot It Yourself полностью

I stood and looked it over. One of the yellow chairs was at the end of my desk. Six of them were in two rows facing Wolfe’s desk. Five more of them were grouped over by the big globe. The table at the far wall was covered with a yellow cloth, and on it was an assortment of bottles. Wolfe was there, transferring the glasses from the tray to the table.

I spoke. “Can I help?”

“No. It’s done.”

“A big party, apparently.”

“Yes. At nine o’clock.”

“Have the guests all been invited?”

“Yes.”

“Am I invited?”

“I was wondering where you were.”

“Working. I found no envelope. Is Fritz disabled?”

“No. He is grilling a steak.”

“The hell he is. Then the party’s a celebration?”

“No. I am anticipating events by a few hours. I have a job ahead of me that I prefer not to tackle on an empty stomach.”

“Do I get some of the steak?”

“Yes. There are two.”

“Then I’ll go up and comb my hair.”

I went.

Chapter 19

Wolfe, at his desk, put down his coffee cup and sent his eyes to the ex-chairman of the Joint Committee on Plagiarism. “I like my way better, Mr Harvey,” he said curtly. “You may ask questions when I finish if I haven’t already answered them.” His head went right, and left. “I could merely name the culprit and tell you that I have enough evidence to convict her, but while that would complete my job it wouldn’t satisfy your curiosity.”

Mortimer Oshin had the red leather chair ex officio. The committee members and the executive secretary had the six yellow chairs in front of Wolfe’s desk. In the front row were Amy Wynn, nearest me, then Philip Harvey, and then Cora Ballard. In the rear were Reuben Imhof, Thomas Dexter, and Gerald Knapp-the three publishers. Grouped over by the big globe were Dol Bonner, Sally Corbett, Saul Panzer, Fred Durkin, and Orrie Cather. In a spot by herself, at the end of my desk, was Alice Porter, who was sipping root beer from a glass that was prefectly steady in her hand. I had coffee. The others had their choices-gin and tonic, scotch and soda, scotch and water, rye and ginger ale, bourbon on the rocks, and one, Oshin, cognac. Evidently Oshin knew brandy. After he had taken a sip he had asked if he might see the bottle and had studied the label thoroughly, and after another sip he had aslced, “For God’s sake, how much of this have you got?” I had taken the hint and given him a dividend, and he hadn’t lit a cigarette for at least five minutes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы / Детективы