Читаем Плоть (СИ) полностью

  - Леди Вайтерон. - Мужчина поклонился и слегка прикоснулся губами к моей руке. - Позвольте выразить свою признательность, за то, что вы решили обратиться именно в наше агентство.

  - Я слышала, что оно одно из лучших, поэтому надеюсь, что вы сможете найти для меня именно то, что мне нужно, - ответила вежливо я, с интересом оглядев кабинет Самюэля Тренда.

  Кабинет был большим, светлым и в ненавязчивых постельных тонах с красивой, дорогой мебелью: массивный дубовый шкаф, длинный стол с мозаикой подробной карты нашего королевства, три стула, обитых мягкими подушками из гусиного пуха, удобная на вид кушетка, большая масляная лампа, но копоти на белоснежном потолке не было, гобелена с виноградниками, уходящими до самого горизонта, белые занавески, высокое, раскидистое дерево в кадке. Он заставлял чувствовать себя уютно и расслаблено, не то что в других кабинетах, в которых мне довилось побывать до этого, с их похоронными цветами и минимумом мебели. Самюэль Тренд был под стать кабинету: молодой, невысокий, слегка полноватый брюнет с открытым лицом и доброй улыбкой, мгновенно мог расположить к себе человека, а это в мире жесткой конкуренции очень ценилось.

  К моему удивлению пригласил присесть он меня не за стол, а на кушетку. Она была довольно длинной, поэтому сидеть мы могли спокойно, не цепляя друг друга коленками и не вторгаясь в зону "личного комфорта". Этим жестом он словно говорил: вы для меня не только клиент, но и человек, с которым я буду рад просто посидеть, выпить по чашечке чая и поболтать, а дальше уж можно будет пересесть за стол и обговорить дела. Это было очень умно, особенно, если человек пришел сюда с неуверенностью в своих желаниях.

  Пожилой секретарь с подносом в руках не заставил себя ждать, и вот через минуты две мы уже пили приятный на вкус чай из голубых кружек и болтали о разных вещах. Мистер Тренд оказался интересным и приятным собеседником, но больше всего мне понравилось то, что он пытался провести на меня впечатление не как мужчина на женщину, а как человек на человека.

  К очередному моему удивлению, после выпитого чая мы остались сидеть на кушетке, а не пересели за стол.

  - И так, - тон мужчины стал деловой, намекающий о том, что теперь можно поговорить и о делах, - чем я могу быть вам полезен?

  - Мои требования могут показаться вам необычными, - тоже перешла я на деловой тон и добавила: - Я бы даже сказала, слегка странными.

  На секунду в его взгляде промелькнуло удивление, но оно тут же юркнуло за маску дружелюбия и уверенности в своих силах.

  - Не волнуйтесь, леди Вайтерон, я обещаю выслушать ваши требования со всей своей серьезностью, какими необычными и странными они не были. - Он позволил себе вытянуть губы в самодовольной улыбке.

   - Мне нужен старый дом, - произнесла я первое требование и, помедлив для важности, огласила второе: - Без духа-хранителя, но в который его можно будет поместить.

  С интересом я стала наблюдать за его лицом, ожидая реакции на мои слова.

  До фирмы "Лучшие Дома Тренда" я побывала в трех фирмах. В первых двух мои требования вызвали удивление и недоверие, а в третьем меня попытались убедить в том, что я хочу совсем другое. Реакция Самюэля меня, опять-таки, приятно удивила: его взгляд стал задумчивым. Если бы я умела читать мысли, то уверена, сейчас бы увидела, как в них мелькают картинки с домами. Когда взгляд вновь стал деловым и сфокусировался на мне, то мне сказали следующее:

  - Не спорю, ваше требование, действительно, необычно, но вполне выполнимо. Дайте мне три дня, и я найду вам несколько домов. Какие-нибудь требования еще будут?

  Я озвучила еще пару требований, заплатила задаток и вышла из фирмы в довольно приподнятом настроении.

  Мистер Тренд меня не подвел и через три дня мне показали пять домов. Первый находился на окраине города, но он мне не понравился, как и второй, а вот третий вполне пришелся по вкусу, так что, побывав в еще двух домах, я уверенно выбрала понравившийся и заплатила озвученную сумму, даже не торгуясь. Мужчина проделал прекрасную работу, так что сумма была приемлема.

  Отойдя от дома шагов на двадцать, я стала пристально рассматривать свою покупку.

  Небольшой, всего-то два этажа, но кремний, домик находился в получасах езды от города и возвышался над морем на утесе. Пах он морем и старостью и был вполне ухоженным, благодаря заботам старого дворецкого, его жены-поварихи и дочки. Конечно, перед тем, как в нем поселиться, нужно было сделать ремонт, но это уже мелочи. Рядом с домом находился небольшой садик и довольно большой участок земли для посадки, маленькую часть которого занимал огород. Но я уже выкупила землю возле дома, так что мои владения насчитывали около десяти километров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги