Дикон не слышал взрыва эмоций в зале, так как сосредоточенно следил за тем, как судья покидал зал и уходил в комнату для совещаний. Не заметил он и того, как музыканты из его оркестра пытались блокировать фотографов, хлынувших через двойные двери.
Броуди погрузился в свои мысли и не ощущал ничего, кроме собственной соли и горечи.
Глава 1
- Ну, что касается меня, то я не допустила бы его ближе пятидесяти ярдов к своей дочери, - с апломбом проговорила Мейбелин Картер.
- Но у тебя же и нет никакой дочери, Мейбелин, - фыркнула Эйлин Дженсон.
Коуди Шервуд Кокс попыталась подавить зевок, который назревал у нее последние полчаса, пока она подавала кофе, заказанный этими двумя дамами в Гарден клубе Калгари.
Их оживленный разговор соперничал с шипением кондиционера, производящего невероятный шум. Коуди теперь жалела о потраченных тридцати долларах на новую прическу. Лучше бы она использовала их на ремонт машины. Короткий каштановый ежик, столь шикарно выглядевший день назад в салоне красоты у Нетти, теперь стал помятым, как отброшенная спецовка, не выдержав битвы с весенней влажностью. То же самое случилось и с хлопчатобумажной блузкой, которая с утра выглядела свежей, а теперь совсем увяла, наполовину сползла под юбку и прилипла к ее бедрам как целлофан. Пока Коуди вычищала пепельницу, Мейбелин сделала паузу.
- А ты как думаешь, Коуди, дорогая? - спросила она.
Отвлеченная от своих мыслей, Коуди подняла глаза и взглянула на двух дам.
- Извините, я не слушала, о чем вы говорили?
- Об этом проходимце, Диконе Броуди, - пояснила Эйлин. - Это тот мальчишка, который давал тебе отставку все те годы, пока не сбежал в Нешвиль, чтобы стать звездой сельских вестернов. Только он теперь не мальчик.
Мейбелин погладила Коуди по руке.
- Я считаю, что он оказал тебе неоценимую услугу, сбежав подобным образом. Дикон Броуди всегда был дурным. Таким и остался. А теперь эта история с пятнадцатилетней девочкой.
Она прищелкнула языком.
- Честно говоря, ты поступила разумно, выйдя замуж за Генри Кокса из Дюрхема. Лучше быть разведенной, чем ходить с опущенной от стыда головой из-за какой-нибудь грязной истории.
У Коуди было достаточно причин, чтобы не обсуждать Дикона Броуди. Ей все еще было больно о нем думать. Она вышла замуж, родила ребенка, развелась и похоронила своих родителей, но ничто не повлияло на нее так сильно, как побег из ее жизни Дикона Броуди тринадцать лет назад. Она все еще вспоминает слова Эйлин Броуди.
- Ты любишь моего сына настолько сильно, что можешь отпустить его?
Коуди нашла, что да.
Она сказала "прощай" и ушла от человека, который был самым главным в ее жизни. Конечно, все, включая ее родителей, считали, что Дикон бросил ее во имя славы и богатства. И Коуди не старалась их разубеждать. Да и зачем? Разве можно говорить о гордости, когда сердце разбито и жизнь покалечена? Она просто упаковала вещи и уехала в надежде на лучшее.
Она встретила Генри Кокса и вышла за него замуж. И хотя брак длился всего четыре года, а потом они развелись, их дружба по-прежнему продолжалась. Он прекрасно относился к их дочери, Кетти, а это было главное.
Все это время она думала, что покончила с Диконом Броуди. Затем однажды, немногим больше, чем год назад, она взяла газету и обнаружила, что он смотрит на нее с первой страницы под слишком ужасным заголовком, чтобы это могло быть правдой:
"СЕЛЬСКИЙ ПЕВЕЦ ПРИВЛЕЧЕН К СУДУ ЗА СЕКСУАЛЬНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ".
Тогда она не поверила, как не верит и сейчас. Она подумала, что годы его пощадили, несмотря на сплетни о его диком образе жизни, о вечеринках и диких ночных оргиях. Когда она вспоминала о Броуди, у нее по-прежнему захватывало дух. "Как и у миллиона женщин с горячей кровью", - подумала она.
Коуди вдруг поняла, что леди из клуба садоводов внезапно затихли, их глаза были прикованы к ее лицу.
- Я читала об этой истории, - негромко сказала она. - Честно говоря, я уверена, что истинная жертва - Дикон Броуди. В конце концов, суд признал, что жертва оказалась завсегдатаем притонов...
Затем она прибавила:
- Она постоянно влипала в какие-то истории. Возможно, ее семья просто хотела сбыть дочь с рук и одновременно обеспечить ее будущее.
Мейбелин покачала головой, ее глаза нервно забегали:
- О, Коуди! Как ты можешь защищать человека, бросившего тебя как хлам недельной давности, а затем сбежавшего в Нешвиль и развлекавшегося там с женщиной, годящейся ему в матери?
Затем она выдержала паузу, встала и попыталась держаться прямо, что для женщины ее размеров оказалось непросто:
- Клянусь, ты иногда кажешься такой наивной...