Читаем Плут полностью

Он, казалось, не мог сфокусировать взгляд на ее лице и уловить, что она сказала:

- Я ничего.., ничего.., не делал...

- Конечно. А что делал? Почему же ты лыка не вяжешь!

- Жарко, - прошептал он. - Плохо... Жарко... Живот...

Коуди сосредоточилась.

- Жарко?

Коуди обратила внимание на землистый цвет его лица.

- Ты хочешь сказать, что не выпивал? Он закрыл глаза.

- Какое там.

Она приложила к его лбу ладонь. Кожа холодная и липкая.

- Ой, Дикон! Ты действительно болен, - воскликнула она. - Ты, вероятно, перегрелся.

Коуди помогла ему повернуться на спину, хотя он ворчал и просил оставить его в покое.

- Снимай рубашку, - приказала она, возясь с пуговицами. Он стряхнул рубашку с плеч и снова безжизненно рухнул на диван. Когда показалась его широкая грудь, покрытая черным ковриком волос, комната словно сжалась в размерах. Даже в состоянии подавленности она не могла не обратить внимания на его тугие мускулы. Коуди сняла башмаки и носки, а потом подняла его ноги на диванную подушку.

- Я принесу тебе кое-что выпить, - проговорила она и поторопилась на кухню. Он тихо застонал.

Вернувшись, Коуди приподняла ему голову, чтобы он мог пить, не обливаясь.

- Что это, черт возьми? - Он оттолкнул ее руку. - Ты что, хочешь отравить меня?

- Это соленая вода, Дикон. Ты должен ее выпить. - Он поморщился так же, как и Кетти, когда ее заставляли принимать лекарство от простуды.

- Тебе станет лучше, Дикон. Иначе я вызову скорую.

Их глаза встретились.

- В госпиталь? Взгляд ее не дрогнул.

- Да, в госпиталь.

- Хорошо, я выпью.

Двадцать минут спустя в дверь постучалась Кетти и обнаружила, что Коуди все еще хлопочет вокруг него. Она уставилась на мать и распластанного на диване Дикона.

- Он пьян? - прошептала девочка.

- Нет, он не пьян, - ответил Дикон, заставляя покраснеть как мать, так и дочь. Коуди стало неловко.

- Это у него от жары, миленькая. Теперь он отдыхает. Я сейчас спущусь.

- Я все приготовила. Принести ему тарелку?

- Не знаю. Он вероятно, не очень-то хочет есть.

- Извините меня, леди, - проговорил Дикон. Они повернули к нему головы.

- Я еще способен отвечать сам за себя. Кажется, кто-то обещал сегодня на обед уйму деликатесов...

- Сегодня Кетти готовит обед, своего рода, эксперимент по домоводству. Я, пожалуй, сначала сама попробую. Хочешь, принесу тебе тарелку?

- Лучше я присоединюсь к вам, - заявил он. - Мне надоело есть одному.

- Ты думаешь, сможешь спуститься?

- Я чувствую себя гораздо лучше. Кетти засмеялась.

- Может быть, нам стоит взять с него расписку, ма. А то он потом привлечет нас к суду за то, что мы его отравили.

Дикон взвесил ее заявление.

- А знаешь, я подумал, может все-таки не стоит рисковать?

Но он явно дразнил Кетти.

- Можно мне сначала принять душ? Не хотите же вы, чтобы за обедом я напоминал загнанную лошадь?

Они засмеялись.

- Мы подождем, - проговорила Коуди, отмечая, что он выглядит уже неплохо.

- Не торопись, - Коуди вышла, убедившись, что с ним все в порядке.

Когда Дикон полчаса спустя постучался к Коуди, она с облегчением вздохнула. Ему оставалось хорошо выспаться, и все придет в норму. Она провела его в столовую, где был роскошно сервирован стол.

- Усаживайся, - сказала она, показывая на один из стульев. - Кетти сегодня все делает сама. Как ты себя чувствуешь? Выглядишь намного лучше.

Он сел напротив нее.

- Освежился в душе...

- Дикон, я должна извиниться, - проговорила она, желая покончить с этим до того, как из кухни покажется Кетти. - Я наговорила тебе лишнего...

Он пожал плечами.

- Все в порядке.

- Нет, не все, - возразила она. - Ты был болен и нуждался в помощи, а я подумала черт знает что.

- Я давно научился ни в чем не рассчитывать на людей. Так меньше расстройств и разочарования.

Заметив, как уязвило ее подобное объяснение, он сразу же раскаялся и взял ее за руку.

- Извини, Коуди. Я не имел права так говорить, - он вздохнул. - В эти дни я постоянно говорю чушь.

Он отпустил ее руку и потрепал свою шевелюру.

- Не все оставили меня, - продолжал он. - Моя семья и ближайшие друзья верили в меня. Ты верила в меня. Не понимаю, почему по временам меня так и тянет сделать кому-нибудь больно.

- Может быть, чтобы таким образом облегчить свою боль, - мягко проговорила Коуди.

- Это не оправдание.

- Нет, просто иначе не объяснить. Какое-то время Дикон смотрел на нее. Никогда она не казалась такой хорошенькой, даже в восемнадцать лет. Волосы блестят, лицо как в ночь выпускного бала.

- Помнишь наше первое свидание? Вопрос удивил Коуди. В горле пересохло. Она сделала глоток воды.

- Я встретила тебя у Клавер Грилл, где ты работал по ночам. Она улыбнулась.

- Я опоздала, все посетители ушли. Мы были одни. Хозяин оставил тебя закрыть заведение, - она засмеялась. - Ты заявил, что я могу взять все, что захочу.

Дикон ухмыльнулся:

- И ты попросила сэндвич с тунцом.

- Это был самый лучший сэндвич с тунцом за всю мою жизнь, - призналась она. Он улыбнулся.

- И мое самое лучшее свидание. Помнишь, как мы танцевали перед мусорным бачком?

- А потом ты играл только медленные песни, - подразнила она.

- Это потому, что я хотел задержать тебя. А другого способа я не знал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы