Читаем Плутовка против некроманта. ( Не) желанная для ректора (СИ) полностью

— С недавних. Он ходил к моему отцу и интересовался моей жизнью.

Я готова была разгореться, как сухая трава в жаркую погоду.

* * *

— Микаэлочка, можно тебя на минутку?

Если бы только Луиза знала, как легко я могу сжечь целый дом, то ни за что не играла бы с огнем, в помещение, которое забито книгами. Одно легкое движение и вся библиотека будет полыхать.

— Конечно, Луизочка.

Откуда на моем лице взялась улыбка, ума не приложу.

Удивленным взглядом друзья и Стэлла проводили нас до самого выхода. Я следовала за новой королевой, намереваясь поджечь ее виляющую задницу подальше от легковоспламеняющихся книг. Свита новой звезды академии семенила где-то за спиной, но они меня не интересовали.

— Знаешь, дорогая, мы могли бы дружить.

Дверь в кабинет по зельеварению со скрипом закрылся, отделяя от нас двух подружек Луизы. Так даже лучше. Не пострадают от моего гнева.

— И зачем мне это нужно?

— Мой отец служит при дворе Его Величества. — Вот это поворот. — Я могла бы помочь тебе занять хорошее место.

Хорошее место. Хорошее место. Пока я не докажу ректору, что могу занять это хорошее место, мне ничего не светит. Но все может измениться, и тогда мне не помешает «свой человек» при дворе.

— Чего ты хочешь, Луиза?

Глаза девушки загорелись победным огнем. Глупая, думает, я иду у нее на поводу.

— Примерно полгода назад, мужчина с необычной внешностью обедал с отцом, — начала девушка. — Он рассказывал про сильного мага, которому надо найти жену. Оказалось, — горячая кровь. У меня очень горячая кровь, которая вспыхнула в тот самый момент, когда Луиза закончила предложение. — он говорил, про ректора.

Стенной шкаф с зельями всех цветов вспыхнул за моей спиной. Некромант сказал бы, что я не контролировала свое дыхание. И был бы прав.

Одним легким мановением руки Луиза потушила пожар и продолжила как ни в чем не бывало.

— Мы с тобой знаем, что таким красавицам как Стэлла все достается легко. — И чего это всем приспичило весь вечер обсуждать красоту Стэллы. — нам же с тобой надо брать умом.

Я оглядела девушку с ног до головы. С недавних пор она начала за собой больше ухаживать, что не могло не отразиться на ее внешнем виде. Но то ли неприязнь к ней, то ли ее подлость, то ли просто нелюбовь к королевам академии, для меня она оставалась неприятной.

— Я хочу понравиться ректору, а ты с ним проводишь много времени. Расскажи мне о нем, а я побеседую о тебе с папой.

Так вот что ей от меня требуется? Информация. Этого добра у меня навалом. Особенно того, что сама придумала. Ей нужен ректор? Пусть получает.

— Ааа, так ты об этом?

— Да, об этом. Меня не интересует, спишь ты с ним или нет. Брак со столь сильным магом — это огромный успех, поэтому можешь греть его постель, сколько твоей душе угодно.

Стало обидно за ректора. Совсем не везет мужику. Любимая погибла. Он может и жаждет новой любви, а новая партия на него… наплевать ей на некроманта, вот и все.

А я что? Про ректора я знаю только то, что он меня жутко раздражает. А еще он много пьет и страшен в гневе. Глаза становятся сиреневыми каждый раз, когда он жаждет убивать. А убить, этот маг способен, даже не поднимая рук.

Но говорить обо всем этом змее ядовитой, никто не собирался.

— Слушай, подружка, — я ее за язык не тянула и в друзья не набивалась. Сама виновата, — так себе он мужик, если честно. Плешивый. Если бы не магия, давно бы заметила его залысину.

— Правда?

— Угу. Тело он, конечно, себе натренировал, но я знаю одну женщину, из… продажных, которая сказала, что наш ректор как мужик, полный ноль.

Глаза новой королевы округлились, а лицо вытянулось. Как же приятно наблюдать за ее реакцией. Главное — не засмеяться.

— Ты там, если семью большую планировала, то прости. Ничего у вас не получится. Нет у него возможностей. Так поговаривают.

Луиза медленно осела на притянутый магией стул.

— Так, предположим, с детьми, я разберусь. Любовника себе хорошего, неболтливого заведу. — Вот змея! — А что с богатством?

Чего не знала, того не знала. Но кто мне мешает придумать. Правильно, никто.

— Да нет у него ничего. — Я тоже присела на стул и доверительно прикоснулась к рукам девушки. — Академия — его дом. Книги — его богатство. Я почти каждый вечер только и делаю, что протираю эти книги от пыли. Но раз ты скоро за него замуж пойдешь, думаю, ты и будешь их протирать.

— Еще чего? — Она вскочила и заметалась по аудитории как дикий зверь. — А этот с красивым цветом кожи, так заливал. — У Кристиана действительно красивый цвет кожи. Необычный. — И красив, и богат, и влиятелен.

— Ну, влияние у него какое-то есть. — Надо чуть-чуть приукрасить, а то ректор совсем убогим предстает. А тот, кто поставлен во главе академии, не может быть настолько плохим. Вдруг это дурочка догадается, что я вру напропалую. — Его же поставили ректором.

— Это да, но…

— Ты смотри сама, конечно. — дело я сделала, можно и честь знать. Там в библиотеке, между прочим, без меня странные вещи происходят. Что это за многообещающие взгляды между Стэллой и Агатом. Надо понять. — Но может, стоит рассмотреть другие варианты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы