Читаем По часовой стрелке (ЛП) полностью

Белое платье было слишком коротким. Почему я не могла просто перестать расти! Я тянула сильнее, пытаясь застегнуть пуговицы на груди, но оно сильно жало. Тогда меня осенило. Я выросла! Голова кружилась от радости. Наконец-то, я выросла в тех местах, где хотела. Но все еще оставалась проблема с платьем. Я переоделась обратно в желтое танцевальное платье. Костюм Нейта был немного помят после ночи на земле, но он все еще прекрасно выглядел, и мое сердце упрямо затрепетало.

— Пошли найдем автобус, — сказал он.

— Автобус? До тебя еще не дошло?

— Ох, да. Мы переместились во времени.

Я закрыла лицо руками. Что за бардак! Когда мне приходилось прятаться и проникать в различные месте, чтобы выжить самой, это было уже достаточно плохо, но теперь у меня был ОН, неверующий. У нас кончилась вода и еда, мы были разодеты так, что нас с легкостью могли кинуть в тюрьму. Ну, по крайней мере, меня. Даже не говоря о том, насколько было недопустимо в 1860 девушке моего возраста прогуливаться с парнем его возраста без компаньонок.

— Кейси? Все нормально?

Нет! Не все.

— Все в порядке. Слушай, вот, что мы сделаем. Я знаю место здесь недалеко, где мы сможем взять одежду.

Не на ферме Ватсонов. Я не хотела у них воровать.

— Да, хотелось бы забраться в джинсы и посмотреть игру по телевизору.

— Нам придется притвориться, что ты мой брат.

— Чего?

Я догадывалась, что единственным способом заставить его поверить мне было показать ему.

— Пошли.

Перевод для сайта https://vk-booksource.net

Глава 7

— Напомни еще раз, зачем я за тобой иду?

Я отпустила крупную ветку и она хлестнула за мной, я почувствовала определенное удовлетворение, когда она ударила Нейта по лицу.

— Эй!

— Потому что я знаю, куда иду.

— Поэтому мы ломимся через кусты на обочине вместо того, чтобы идти по дороге?

Мы ломимся сквозь кусты, потому что ты пригласил меня на танец на спор.

— Ага.

Мое платье было недостаточно теплым для середины октября, но адреналина хватало, чтобы согреться. Веяло затхлым, влажным запахом компоста из-под ног, когда мы пробирались по ковру из желтых и красных листьев. Я хваталась за голые ветки, чтобы не упасть; ботинкам не хватало сцепления и я скользила, как на коньках. Пятнистая листа как камуфляж скрывала наше присутствие.

— Ладно, ты выиграла. — Нейт остановился, вскинув руки в воздухе. — Это была смешная шутка, но, знаешь, уже начинает надоедать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы