Больше она ничего не могла сказать. Сложно было поверить на слово, что Джозеф не выполнил единственного своего обещания.
Массимо Андролетти сощурил черные глаза.
– Это не может не ранить, согласен. Все равно что предательство. Я тебе не завидую, но, заметь, и не сочувствую нисколько, – ожесточенно произнес Андролетти. – Все рухнуло в один миг. У тебя больше ни машины, ни дома, ни неограниченного кредита, ни щедрого папика… Ни-че-го!
Никки смотрела в окно. Она была не в силах и далее выслушивать эту циническую болтовню, но как заткнуть ему рот?
И все же Массимо Андролетти прав. Джозеф Ферлиани совершил непростительную для бывалого бизнесмена ошибку. Он переоценил свои шансы и потерял все. Никки знала, что это стало возможным только потому, что многим в окружении Джозефа захотелось погреть руки на потерявшем нюх и силы старике. А он до последнего момента верил некоторым, но это не помешало им в удобный момент предать своего босса…
И все же эти профессиональные промахи никому не давали права непочтительно отзываться о Джозефе Ферлиани. И даже в последние месяцы жизни мужа, наблюдая его борьбу с болезнью и деловыми недругами, Никки лишь укрепилась в уважительном отношении к нему. Именно в это время он предстал перед ней таким, каким и был. И она узнала, с кем жила все эти годы. И удивилась той воле, которая когда-то позволила этому человеку из вечно сомневающегося ипохондрика стать успешным и влиятельным бизнесменом. Печально, что эта история преодоления закончилась так бесславно…
– Твой отчим никогда не был для меня «щедрым папиком» – в том смысле, который ты вкладываешь в это вульгарное определение.
Сказав эту фразу, Никки посмотрела на Массимо из-под устало опущенных век.
– И кем же он для тебя был? – продолжал насмешничать Андролетти.
– Джозеф Ферлиани был для меня мужем и другом. Да упокоится его душа с миром. И попрошу не кощунствовать, – потребовала от пасынка вдова.
– Мужем? Я правильно расслышал? – поддался на манок Массимо. – Если мужем, то и любовником. Но ты почему-то как раз об этом не сказала ни слова? Очень интересно, он хоть раз добрел до двери твоей спальни?
– Это переходит всякие границы! Неужели в тебе нет ни капли уважения к покойному? Ты осмеливаешься обсуждать интимную жизнь человека, который предстал перед высшим судом?! Это омерзительно, Массимо. Если в тебе нет уважения к собственному отчиму, то соблюдай хотя бы простые приличия. Избавь меня от этих непристойностей, – гневно потребовала Никки.
Женщина с трудом сдержала вспыхнувшее негодование. Она не хотела понимать, что, хотя бы из почтения к скорбной минуте, Массимо не считает нужным повременить с местью, не попридержит оскорбленное самолюбие.
Никки посмотрела на него и, издевательски улыбнувшись, процедила:
– Тебя это не касается.
– Возможно, теперь меня это касается в меньшей степени, чем пять лет назад, – резонно допустил Массимо. – Однако меня это очень сильно коснулось, когда моя невеста и мой отчим решили между собой, что я лишний.
– Мне было девятнадцать. Я приняла решение задолго до нашей встречи, которая была мимолетным романом, и не более. Я подчинилась воле обстоятельств, – сухо проговорила Никки.
– Не знаю таких обстоятельств, которые бы оправдывали дрейф из моей постели в его постель. Просвети-ка, – металлическим голосом потребовал Массимо.
– Ты знаешь, что мне не было известно о тех узах, которые связывали тебя и Джозефа.
– Ну, это, безусловно, тебя оправдывает, – захохотал Массимо Андролетти. – Конечно, не будь он моим отчимом, и проблем бы не было…
Но проблема возникла, и ее надо было решать.
Что должна выбрать девятнадцатилетняя девушка, у которой позади лишь неустроенное детство, рано познавшая нужду и презрение? Кого должна была она выбрать, надеясь на лучшее? Амбициозного, не желающего взрослеть, самовлюбленного, вспыльчивого молодого человека, пусть и любимого? Или солидного человека с достатком, уравновешенного, обходительного и мудрого?
Она сделала свой выбор и не жалела о нем все эти пять лет. Ни единого разу, до этого самого дня…
Глава вторая
– Ты позволишь мне заплатить за твой коктейль? – спросил кто-то за стойкой бара, когда она вошла в ресторан отеля в свой первый вечер пребывания в городе.
Никки обернулась и увидела темноволосого мужчину с полупустым бокалом в руке. В отличном костюме, который не только не прибавлял ему возраста, но и подчеркивал моложавую стать фигуры. Он был выше среднего роста, а чернота его глаз горела хитрым огнем. Мужчина сосредоточенно ждал ответа.
Она знала, какое впечатление производит на мужчин, молодых и в годах. Молодая женщина – высокая, изящная, гибкая, с длинной красивой шеей. Ей не нужно было носить шпильки и облегающие декольтированные наряды, чтобы привлечь к себе внимание.
И еще ей достаточно было одного взгляда на этого знойного мачо, чтобы понять, что он тоже знает себе цену. Он не старался понравиться, так как знал, что это происходит само собой.