Читаем По дороге к нашей любви (ЛП) полностью

- Ты должна поделиться со мной, если что-то не так.

- О, Боже! - Я метнула умоляющий взгляд в сторону Джо.

- С ней абсолютно все в порядке, - встряла Джо, спасая меня. - Она успешна, она великолепна, у нее есть своя квартира, много друзей и властный папа, который ее любит. Теперь, оставьте ее в покое.

Папа сердито насупился на поддразнивания Джо. Но спустя несколько секунд, переварив ее слова, он расслабил свои плечи и повернулся ко мне.

- Я беспокоюсь, что ты одна живешь в квартире, вот и все.

- Я редко бываю одна. Нейт устроил у меня свой офис.

По какой-то причине эта новость заставила папа нахмуриться. Это произошло сразу после того, как Джо начала задыхаться от смеха. Я быстро посмотрела на нее, и она зашлась еще сильнее.

Честно говоря, я уже не знала как ей объяснить, что между мной и Нейтом чисто платонические чувства. Встретившись впервые, мы сразу поладили. Иногда вы встречаете людей, с которыми вам комфортно, и Нейт - один из тех людей. Друг с другом мы чувствовали себя самими собой, и нас связывали две вещи. Первая - чувство юмора. Мы оба были слегка дураками. Вторая - наш внутренний ботан. Мы оба смирились с нашим внутренним ботанством.

Нейт работал внештатным фотокорреспондентом, но имел хороший второй доход, составляя рецензии на фильмы и видеоигры для международного журнала о кино и развлечениях. Большинство людей будут смотреть на него и думать, не кинозвезда ли он, а в действительности он был ближе к моему виду - ботан. Он начал вести блог, когда ему было девятнадцать, публикуя обзоры на фильмы, книги и видеоигры. За несколько лет блог настолько разросся, что к двадцати пяти годам у него было тысячи читателей. Все это плюс умные, веселые, полные индивидуальности отзывы попались на глаза журналу, и они предложили ему работу. К счастью для меня, он приносил фильмы для просмотра в мою квартиру, и мы довольно весело проводили время. Я тоже ловила свой «звездный час». Некоторые из моих комментариев даже попали в его рецензии.

- Итак, Оливия, случались на этой неделе забавные случаи в библиотеке? - спросил Кэм, также, ради меня, меняя тему.

Я с благодарностью улыбнулась.

- Мне пришлось вышвырнуть из комнаты для занятий парочку влюбленных.

- Господи, они на самом деле…

Но я не услышала остального, сказанного Кэмом, потому что дверь «У Алессандро» открылась, и мир вокруг меня исчез. Вошел он.

Бенджамин Ливингстон.

Я перестала дышать, когда он подошел к стойке администратора с пожилой супружеской парой. Может, его родители? Я не знала. Честно говоря, было неважно. Все, что меня заботило - он здесь и может меня увидеть. Если он увидел меня, то, возможно, узнал и попытается поговорить со мной. А может статься и наоборот - увидеть и не узнать. Даже не знаю, что хуже.

Все, что я понимала - не хочу, чтобы моя семья и друзья, стали свидетелями того, как Оливия Холлоуэй позорно плавится в присутствии красивого мужчины.

- Лив, с тобой точно все в порядке? - спросила Джо, перетягивая мой взгляд от Бенджамина. Ее прекрасные зеленые глаза были полны беспокойства. - Ты выглядишь... застывшей.

- Прошу прощения, Кэм.

Я быстро извинилась за то что «выключилась» на нем и снова мой взгляд упал на Бенджамина.

Черт! Администратор ведет его мимо нашего стола.

- Я должна…

Я сознательно поставила локоть на стол, сбивая десертную ложку на пол.

- Ой. Извините.

Я оттолкнула свой стул назад и тяжело опустилась на пол, ныряя головой под скатерть. Сердце колотилось в груди, а я оставалась там, наблюдая, как знакомая обувь шагает мимо стола. Его не было видно. Точнее, меня.

Скатерть поднялась, и передо мной появилось нахмуренное лицо отца.

- Ты курила травку?

Я плотно сжала губы, чтобы сдержать вырывающийся смех. Покачав головой, я протянула дрожащую руку к десертной ложке. Мне нужна замена прибора, так как я ни за что не откажусь от десерта. За тирамису в «У Алессандро» не жалко умереть. Конечно, я могла умереть от смущения прежде, чем получу шанс отдать свою жизнь в качестве платы за десерт.

- Просто поднимаю упавший столовый прибор.

- Ты ведешь себя страннее, чем обычно.

Я фыркнула, и это движение заставило меня поднять голову, ударяясь об стол.

- Мы можем не говорить об этом здесь?

 Его голова исчезла, и я быстро выскочила вслед за ним, вытягивая шею в поисках Бенджамина. Его не было видно, и я вылезла обратно на свое место, плюхнувшись на стул с облегчением, поняв, что администратор увела их в другой зал.

Я уселась, вполне счастливая теперь, когда он ушел, и, улыбаясь, протянула ложку ближайшей официантке.

- Будьте добры, принесите мне чистую ложку, пожалуйста.

Когда она кивнула, я усмехнулась и повернулась к своим спутникам. Они все смотрели на меня. Я вздрогнула от их оценивающих взглядов.

- Что?

- Мик прав. - Кэм испытующе поднял бровь. - Ты страннее, чем обычно.

Я посмотрела на Коула в поиске поддержки, но он только пожал плечами, и я поняла, что он согласен с ними. Не желая рассказывать кому-либо о моей безнадежной влюбленности в Парня из Библиотеки, я лихорадочно подыскивала объяснение. Наконец, выбрала самое банальное:

- Я сегодня выпила три Ред Булла.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Дублинской улице

На улице нашей любви
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Впервые на русском языке!

Саманта Янг

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги