Читаем По дороге к нашей любви (ЛП) полностью

- Подожди, - пробормотала Джо, сжав губы от раздражения. - Как это чертовски типично. Мужчины, - фыркнула она.

- Марко переехал сюда из Чикаго. Он живет со своими дядей и тетей. Они владеют «У Алессандро».

- ОБожеМой! Я обожаю это место.

- Лив, - Элли раздраженно посмотрела на меня. - Будь в теме.

- О. Простите. Продолжай.

- Марко работает в ресторане своего дяди, о чем он мне никогда не говорил. - Она казалась озадаченная этим. - Он учится в колледже Телфорда на краснодеревщика. Я не знала, что он еще и работает.

Она задумалась на минутку.

- Ханна, - Элли мягко толкнула ее. - Остальная часть истории.

- Скотт пригласил меня в «У Алессандро».

Мы все ахнули, внезапно поняв к чему все идет.

- Марко протирал столы, когда увидел нас. - Она пожала плечами, совершенно потерянная. - Он выглядел разъяренным. Когда Скотт вышел в туалет, я попыталась заговорить с ним, но он просто… Он едва взглянул на меня, а потом выскочил из зала и исчез.

Мы все притихли на некоторое время, а потом я выдала:

- Звучит сложно.

- Звучит эпично, - Элли улыбнулась своей сестре.

- Именно поэтому я ничего не говорила, - Ханна посмотрела с негодованием на Джо, показывая на сестру.

- Так, - отрезала Элли, что было нехарактерно для такого солнечного человека, каким она была. - Перестаньте думать, что я только большой романтик. Я могу быть полезной и в этом, поверьте. Я фактически эксперт по парням, которые отталкивают тебя по необъяснимым причинам, когда очевидно, что ты им нравишься.

Ее сестра внимательно посмотрела на нее:

- Это точно.

- Подинамь его. Мой полный игнор Адама подтолкнул его к действиям.

- Разве дело было не в опухоли?

Элс впилась в нее взглядом:

- Поверь мне, опухоль была катализатором, я по полной игнорировала его до этого.

Ханна прикусила губу на тон Элли:

- Прости, я не хотела напоминать про опухоль.

- Прощена, - вздохнула Элли. - Ну так что мы собираемся делать? В смысле с Марко.

Некоторое время мы сидели, обсуждая стратегию, поскольку было ясно как день, что это необычная ситуация для Ханны. Этот таинственный парень Марко, кем бы он не был, значил много для нее. Я срочно хотела узнать как он выглядит, чтобы в очередной визит в «У Алессандро» проверить его. Ханна казалась незаинтересованной в играх с ним и склонялась больше к совету Джо заставить его поговорить с ней. Девушки покинули комнату, когда Элоди позвала их, а я столкнулась с реальностью.

У Ханны, которой только должно было исполниться семнадцать, было больше личной жизни, чем у меня.

- Ну разве это не угнетающе? - пробормотала я, когда спускалась вниз.

- Что угнетающе?

Я повернулась и увидела Коула, выходящего из туалета.

- Черепахи, - ответила я немедленно обманом, потому что правда была смущающей и сложной одновременно для объяснения пятнадцатилетнему парню. - Они такие сварливые на вид.

Коул посмотрел на меня так, будто я с другой планеты.

- Ты немного странная, Лив. Ты ведь об этом знаешь?

Я кивнула в знак согласия и отправилась в гостиную.

- Но ты не права относительно черепах.

Сердце налилось моей нежностью к нему. Я повернулась к нему с улыбкой:

- Правда?

- Они не угрюмые, они просто задумчивые. Вот почему они такие медленные. Они постоянно обдумывают что-то.

Моя улыбка стала шире, и он улыбнулся в ответ.

- Официально заявляю: ты такой же чокнутый, как и я, Коул Уокер.

Он ухмыльнулся в ответ:

- Ага, если только крутой нынче означает чокнутый.

Смеясь, я последовала за ним в гостиную.

- Ты проводишь слишком много времени с Нейтом. Его дерзость сказывается на тебе.


****

- Не думаю, что ты не вернула книги по истории, да?

Знакомый голос удивил меня, я повернула голову и, встретившись взглядом с Бенджамином, не нашла что сказать.

Был понедельник, вторая половина дня. Я была недалеко от стойки сервисной службы в запасной секции, чтобы повторно разложить книги. Бенджамин приблизился ко мне, пока я сидела на корточках, откладывая несколько книг. Его зеленые глаза смотрели на меня дружелюбно и заинтересованно.

- Я ищу книгу в этой секции.

Глубоко вздохнув, я попыталась вспомнить все, что мы прошли с Нейтом. Все еще сидя на корточках, я чувствовала дикую сумятицу. Вот, казалось бы, пришел решающий момент моей жизни, и я должна бы начать легкий разговор и приблизить первый день новой меня.

Вместо этого я не смогла и рта раскрыть, зато глупо схватилась за тележку для книг, как за последнюю соломинку.

- Что ищешь?

Он мельком взглянул на листок бумаги в своей руке, а затем пристально посмотрел мне в глаза.

- «Сексуальные Преступления, Честь и Закон в ранней современной Испании».

Как только слово «секс» слетело с его языка, я тут же зарделась.

Его губы скривились от моей ханжеской реакции, я растерялась и повернулась к книгам в своей тележке.

- Э-э-э. - Мои руки дрожали от ужаса осознания того, что я все еще была так же социально неловка, как и две недели назад. - Вот она.

Я схватила книгу в кожаном переплете и быстро протянула ее ему, избегая встретится с ним глазами.

- Спасибо, - выдохнул он, - Не думал, что смогу найти ее.

Я ничего не ответила, только кивнула.

- Отлично. Что ж, спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Дублинской улице

На улице нашей любви
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Впервые на русском языке!

Саманта Янг

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги