- Лив? Лив, ты в порядке?
Я снова моргнула, возвращаясь к тротуару, в Стерлинг, к холоду. К Нейту, который стоял прямо передо мной, и теперь между его бровями пролегла морщинка заинтересованности.
- И где ты витала?
Я улыбнулась:
- Прости, кажется холод напрочь отморозил мне мозг.
- Ну, давай, иди сюда, - он взял меня под руку, притягивая близко к себе, - пока пальцы не отвалились.
Я благодарно расслабилась в его сильных объятиях.
- Ты не мог сделать это раньше? Улицы три назад?
- И пропустить каждый твой взгляд полный ужаса, когда мы поворачивали за угол? - поддразнил он, растирая мне руку.
Я поморщилась, но поскольку уже привыкла к его подтруниванию, не стала заострять на этом внимания.
- Мне очень жаль, ребята, - бросила Джо через плечо, ее быстрый взгляд был полон вины. - Мне стоило предупредить вас, чтобы вы взяли пальто.
- М-м-мы ш-ш-шотт-т-ландцы, - проскрипела Элли, вцепившись пальцами в пальто Адама. - М-м-мы п-п-п-переж--ж живем.
Я сжала руку Нейта, когда мы снова двинулись вперед.
- Ну, а я американка, - напомнила я им. - Из Аризоны.
- И я американка, и со мной все в порядке, - заявила Джосс, говоря спокойней, чем выглядела. Она споткнулась, так как ее шпилька попала в щель булыжной мостовой. Брэден помог ей привести себя в порядок, пока она проклинала землю.
- Это потому, что тебя заслоняет почти двухметровый щит, - заметила я сухо.
Она засмеялась, прижимаясь ближе к своему щиту.
- Может быть.
- Мы тоже замерзли, - вставил Нейт. - Просто мы привыкли и не ноем по этому поводу.
- А никто и не ноет, - заспорила Джосс. - Это просто такой способ предупредить Джо, что если она не поторопится привести нас в назначенное место, мы используем ее на дрова.
Джо рассмеялась:
- Мы почти пришли... Кажется…