Читаем По дороге пряностей (СИ) полностью

— Какой армии? — отец недоверчиво на меня посмотрел. Пришлось повторить.

— Мой милый Витале, — захохотал он, — тебя очередной раз надули. Столько невозможно собрать, даже если все свободные рыцарские и наёмные отряды всей Европы съедутся в одном месте.

— Но как так? — не понял я причины его недоверия, — капитаны давали мне штатные ведомости, я лично смотрел строй, там было примерно столько же, сколько и заявленной численности.

— Рассказываю, — он улыбаясь, покачал головой, — как ты знаешь каждый такой отряд сопровождают обозы с проститут…

Увидев осуждающий взгляд супруги, он закашлялся.

— В общем женщин низкой социальной ответственности, различных нищих, приблудных бродяг и беспризорных детей.

Я кивнул, поскольку и правда видел обозы, шедшие позади большинства наёмных отрядов.

— Ну вот на время строя, их всех одевают в подобие брони, и выставляют в задние ряды, чтобы создать иллюзию кучности для заказчиков. Так что реальная численность таких отрядов, сильно завышена, а всю полученную разницу капитаны кладут в свой карман.

Меня такие новости смутили.

— Сколько же там тогда было?

— Ну дай бог чтобы собралось двадцать пять-тридцать тысяч, — прикинул он, — я до сих пор удивлён, как вы с императором смогли управлять таким количеством разномастного сброда.

— Хм, — смутился я, — как бы это сказать, он не совсем по своей воле во всём этом участвовал.

— В смысле? — на мне свелись две пары глаз.

— Ну, там так всё запутанно началось, — стал юлить я, но отца было не провести.

— Витале! Говори, как есть!

Пришлось выложить правдивую версию произошедших событий, ввергая обоих родителей в полную прострацию.

— Об этом никому не рассказывай, — Энрико сразу меня предостерёг, — император тоже не дурак, и будет придерживаться официальной версии событий, что это он захватил Сицилийскую корону. Но врага ты себя конечно нажил знатного. Очередного. Нельзя выбирать кого-то помельче? Герцога какого-нибудь? Или на худой случай графа? Почему у тебя всё время во врагах короли, да и императоры?

— Был у меня один враг, граф кстати, — вздохнул я, — но поперхнулся золотом и скоропостижно скончался.

Мама посмотрела на отца, он на неё.

— Дорогая, думаю тебе эти подробности знать точно не нужно.

Графиня поднялась, и перед уходом напомнила.

— Жду вас за завтраком.

Мне же пришлось всё рассказать отцу подробно, не забыв упомянуть и предысторию нашего конфликта и как он меня оскорбил перед всем императорским двором.

— Молодец, — Энрико покачал головой в восхищении, — жестоко конечно, но зато теперь следующий, кто решит бросить тебе вызов, дважды подумает об этом.

— То есть ты не сердишься? — не понял я.

— Я? Сержусь на тебя? За что? — удивился он, — это было пусть не единственное, но абсолютно правильное решение. Он тебя прилюдно оскорбил, ты его также наказал. Такой урок быстро запоминают, лучше любых уговоров.

— Фух, тогда маме ничего не рассказывай, — облегчённо выдохнул я, — она у нас очень уж впечатлительная.

— Ей не расскажу, а вот во дворце поделюсь с некоторыми, — он хитро улыбнулся, — которые уж чересчур стали испытывать моё терпение.

— Это кто такие смелые? — удивился я.

— Генуэзские послы, — скривился он, словно от зубной боли, — ты же знаешь, у нас постоянные столкновения из-за зон влияния, но последнее время они обнаглели уже окончательно. Задерживают и досматривают наши суда, требуют отдать часть торговых факторий в Византии и Египте.

— Хм, я подумаю, что с этим можно будет сделать, — нахмурился я.

Отец рассмеялся и поднялся с кровати.

— Ну, попробуй, а пока идём завтракать, а то мама уже наверняка заждалась нас.

— Я спущусь через десять минут, как только приведу себя в порядок, — я позвал служанку.

— Хорошо, — он наклонился и неожиданно обнял меня, — ты с утра опять ускачешь в дом Бадоэр?

— Да, нужно проследить как устроили людей, узнать в чём они нуждаются, раздать фронт работ и прочее, — согласился я.

— Тогда жду тебя вечером, расскажешь подробно о своих приключениях. Святейший отец просто в ярости от произошедшего, — хмыкнул он, — гонцы с ног сбились таская мешки яростных писем к разным правителям и буллы отлучений от церкви.

— Уже рассказали касательно моей особы, — нахмурился я, поднимаясь с кровати, видя, что в дверях почтительно склонилась Роксана, ожидая когда мы закончим разговор.

— О, да, — Энрико наоборот улыбнулся, — во дворце мы славно посмеялись над этим.

Затем он вспомнив, легонько ударил себя по лбу.

— Совсем забыл, тебе пришло письмо от королевы-матери Англии. Забери его у меня вечером.

— Ты ведь всё равно его прочитал, — хмыкнул я, — что пишет? Согласен Ричард помириться и принять мою помощь?

— Нет, наоборот, ответил, что единственная помощь, которую он ждёт от тебя, это держаться как можно подальше от него и от Англии, — продолжил веселиться отец.

— Хам неблагодарный, — возмутился я.

Отец, посмеиваясь, пошёл вниз, я же отдался руке служанке, которая действуя своей неподвижной конечностью, как рычагом, споро помогла мне одеть чистую одежду.

***

— Доброе утро, сеньор Франческо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже