Читаем По дороге в вечность полностью

«Они» – это люди, живущие по инерции. Нас такой образ жизни пугал еще до знакомства. По лицу Кэмрин я вижу, что она понимает, о чем идет речь. Я не считаю, что прожить всю жизнь на одном месте, целиком занимаясь семьей, – это плохо. Но я давно понял: люди наизобретали кучу отговорок, чтобы ничего не менять в своей жизни. Семья – это универсальная отговорка. Универсальное оправдание собственного нежелания сдвинуться с места, попробовать открыть для себя новые горизонты, стать чем-то бóльшим. Многие заранее боятся неудач, даже не сделав первого шага и ничего не попробовав.

– И что мы будем делать? – спрашивает Кэмрин.

– Все, что захотим. Ты это знаешь.

– Знаю. Но я спрашиваю не про этот год. Пройдет пять, десять лет. Какой будет наша жизнь? Жизнь Лили? Я бы хотела путешествовать без конца, но ведь нельзя терять землю под ногами. Мы должны считаться с реальностью. Рано или поздно у нас закончатся деньги. Лили пойдет в школу. Нам так и так придется вернуться сюда и погрузиться в монотонную жизнь. Ту самую, которой мы так боимся.

– Давай не будем уподобляться тем, кто боится и придумывает отговорки. – Я качаю головой и улыбаюсь. – Детка, у нас в жизни все будет отлично. И с Лили все будет отлично. Мы будем делать то, что хотим, ездить туда, куда хотим. Будем наслаждаться нашей жизнью, а не влачить существование. Да, у нас могут закончиться деньги. Да, у нас могут возникнуть трудности с поисками работы. Да, учеба Лили надолго привяжет нас к месту. Но давай решать проблемы по мере их возникновения. А сейчас… в данный момент, – уточняю я, хмуро поглядывая на шляпу с бумажками, – у нас нет никаких причин для беспокойства.

– Я просто хотела убедиться. – Кэмрин улыбается.

– Для начала выбери место. – Я киваю и подталкиваю шляпу к ней.

Кэмрин запускает руку, но потом вдруг останавливается и недоверчиво щурится на меня:

– А ты положил туда бумажку с Италией?

– Да. Я исправил свою оплошность.

Зная, что теперь я говорю правду, Кэмрин шуршит бумажками внутри шляпы, затем вытаскивает одну и зажимает в кулаке.

– И чего ты ждешь? – удивляюсь я.

– Прочитай сам. – Она вкладывает бумажку в мою руку.

Я соглашаюсь, беру бумажку и аккуратно разворачиваю. Вначале читаю название про себя, наполняя его мысленными картинами нашего путешествия втроем. Почему-то я был настолько уверен, что вытащу Бразилию, что другие страны как-то не приходили мне на ум.

– Ну? – нетерпеливо спрашивает Кэмрин.

– Ямайка, – улыбаюсь я и бросаю бумажку на стол, названием вверх. – Мы с тобой оба проиграли пари.

Кэмрин широко улыбается. Клочок на столе – это больше чем просто бумага. А слово, выведенное синей пастой, – больше чем ряд букв или географическое название. Это начало осуществления нашей мечты.

Кэмрин

Глава 40

До чего же прекрасной и удивительной бывает жизнь.

Я все помню так, словно это было вчера. Однажды в конце весны мы улетели на Ямайку. Лили мы одели в желтое платье. В волосах у нее красовались две заколки в виде цветков. На всем пути до Монтего-Бей она не плакала и не капризничала. Вела себя как настоящий ангел. Бумажка с надписью «Ямайка», которую за несколько месяцев до этого я вынула из ковбойской шляпы, обернулась реальным путешествием. Выйдя из здания аэровокзала, мы ступили на Ямайку.

Тогда мы с Эндрю стали… другими.

Сейчас я все объясню.

Это было давно, и мне хочется начать с самого начала.

Между решением поехать на Ямайку и посадкой в самолет прошло два месяца. Все это время меня не оставляли страхи. Я очень хотела побывать на этом острове. Постоянно себе твердила, что Эндрю прав и нам не о чем беспокоиться. Однако беспокойство не проходило. За два дня до отъезда я чуть не отказалась от путешествия.

Но в памяти встают еще более ранние события. День, когда мы с Эндрю впервые встретились и он заставил меня запихивать в рюкзак его одежду.

– А куда мы сначала поедем? – спрашиваю я, аккуратно складывая рубашку, лежавшую сверху.

Он все еще роется в шкафу.

– Нет-нет, – отвечает Эндрю изнутри; голос его звучит слегка приглушенно. – Никаких планов, слышишь, Кэмрин? Просто садимся в машину и едем. Никаких карт, планов и прочей ерунды… – Высовывает голову из шкафа, и теперь его голос слышен отчетливо. – Что ты делаешь?

Поднимаю голову: в руках у меня вторая, уже почти сложенная рубашка.

– Складываю одежду. – Я посмотрела на его рубашку, которую еще не успела сложить. – Вот я и собираю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край

По дороге к любви
По дороге к любви

Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям. Но в жизни Эндрю есть тайна, и эта тайна способна сплотить их еще больше или разлучить навеки… Впервые на русском языке!

Дж. А. Редмирски , Джессика Анна Редмерски

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги