Снейп, казалось, прикладывал все мыслимые усилия, чтобы оставаться спокойным. Интересно, почему? — невольно подумал Гарри, бросая быстрый взгляд на трепещущие крылья его носа, на сжатые губы, на едва заметный румянец на бледных щеках.
— Обсуждаете что-то личное? — любезно поинтересовался Гарри.
Малфой хмыкнул и отвернулся. Северус молча сверлил его взглядом.
— Мистер Поттер, не делайте вид, что не подслушивали под дверью, — наконец обронил он. — Это из вас даже стихия не в состоянии выбить.
Гарри спокойно сел в кресло перед ними и сложил руки на груди.
— Может, лучше расскажете, что вам известно о сегодняшней операции Кингсли? — сдержанно спросил он. — Или это не так интересно, как ковыряться в наших с Малфоем снах?
Уголок рта Снейпа дрогнул то ли в раздраженной гримасе, то ли в улыбке.
— А что сегодня произошло? — почти равнодушно осведомился он.
Гарри изумленно моргнул и покосился на Драко. Тот лениво пожал плечами и отвернулся.
— Они приходили убить меня, — не найдя других слов, буркнул Гарри, злясь, что Малфой не удосужился сам рассказать все Снейпу, а вместо этого предпочел обсуждать с ним то, что профессора никоим образом не касалось.
— Они приходили арестовать его, — парировал Драко, по-прежнему глядя в сторону. — Но он их спровоцировал. И тогда они попытались убить НАС.
— Не будь идиотом, — процедил Гарри, выпрямляясь в кресле. — Тебя все равно бы никто не тронул, ты им не нужен.
— Да что ты говоришь! — ухмыльнулся Малфой. — Какая проницательность! Какая знакомая гриффиндорская вера в лучшее…
— Стоп! — рявкнул Снейп. — Заткнитесь, оба! И рассказывайте по порядку — что случилось?
Глаза профессора метали молнии; Гарри даже пришла в голову странная мысль, что он и впрямь ничего не знал — чего было странно ожидать от его слизеринской натуры вечного шпиона.
— А что, по-вашему, могло случиться? — отчаявшись дождаться, что Малфой заговорит первым, фыркнул Гарри. — Меня обвинили в убийстве Дамблдора и предложили побеседовать об этом за чашечкой кофе. Я отказался.
— Дальше? — бросил Снейп, не сводя с него пристального взгляда.
Гарри пожал плечами.
— Они ввалились сюда вшестером. И дураку было понятно, что живым мне оттуда не выбраться. Да и не нужен я им, по большому счету, живым…
Меньше всего ему хотелось рассказывать о том, как повел себя Драко. Да и о том, что было после — тоже… Это касалось только их двоих, и Гарри чувствовал истерическую потребность защитить от посторонних глаз то, что для них не предназначалось. Снейп все принизит, всему найдет неправильные определения… и этим только все переломает. Гарри был в этом уверен.
— Вы напали на них первым? — отрывисто спросил Снейп.
Поттер молча кивнул.
— И что?
— У них были антимагические сферы, — усмехнулся Гарри. — Видимо, предполагали, что я вряд ли соглашусь умереть в одиночестве.
Драко едва заметно поморщился и хмыкнул.
— Ну да, ты же у нас герой… — зло пробормотал он. — Такой герой, что только с воплями лезть под палочки и можешь… вместо того, чтобы головой подумать…
Гарри чуть не задохнулся от возмущения. Он что, шутит? Или и правда не понимает, что вариантов было два — умереть молча или умереть, прихватив с собой хоть кого-то из министерских ищеек?
— Я-то как раз думал, в отличие от некоторых, — выпалил он прежде, чем успел прикусить язык.
Взгляд Малфоя неуловимо потяжелел.
— Намекаешь, что мне стоило постоять в стороне и поухмыляться над твоим трупом, Поттер? — губы Драко сжались, на скулах заходили желваки. — В следующий раз я именно так и сделаю.
Гарри мысленно застонал. Опять этот слизеринский хорек все неправильно понял…
Он вздохнул и вытащил из кармана сплюснутый полупрозрачный шарик.
— Она была у меня с собой, — стараясь говорить ровно, сказал Гарри, глядя в мгновенно ставшие непроницаемыми серые глаза Драко. — Я же видел, к чему все шло. Я знал, что рано или поздно они все равно явятся за мной, как только отыщут подходящий повод. Малфой, я всю неделю выходил к камину только с этой штукой в кармане! Черта с два бы они меня просто так смогли взять.
Снейп одним быстрым движением выдернул антимагическую сферу из его пальцев.
— Откуда она у вас, мистер Поттер? — требовательно спросил он.
Гарри нервно оглянулся.
— Осталась… — пожал он плечами.
— Осталась откуда? — глаза Снейпа будто пытались прожечь его насквозь.
— Да что непонятного? — прошипел Гарри. — Нас же Орден за этим чертовым свитком посылал. Он у меня несколько часов в руках был!
— И что?
Гарри снова пожал плечами.
— Было бы глупо не попробовать им воспользоваться, — честные глаза смотрели прямо на Снейпа. — Для примера. Просто попробовать.
По лицу профессора ясно читалось, что он пытается и не может выбрать, рявкнуть ему на Поттера или расхохотаться.
— И сколько вы их… напробовали? — уточнил он. — Для примера?
— Одну, — проворчал Гарри. — Так что — да, я в состоянии сам о себе позаботиться! — выкрикнул он, переводя взгляд на испепеляющего его глазами Малфоя.
— Не мог мне сказать, что у тебя есть такая штучка, да? — горько усмехнулся Драко. — Или хотел посмотреть, как я себя поведу?
— Что?.. — непонимающе переспросил Гарри.