Читаем По эту сторону фронта полностью

В принципе он где-то был прав — сваливаются на голову какие-то непонятные орлы и начинают права качать… Только вот рассусоливать у меня просто времени не было. Забредёт в «закрома» неучтённый фриц, набьёт карманы золотишком, а нас потом высушат за несоответствие описям. Уже жалея, что не оставил хотя бы одного человека возле золотоносной дыры, я в раздражении ударил кулаком в ладонь и сказал:

— Звонарёв, я тебя понимаю, но люди мне нужны и нужны срочно. У тебя связь с комендатурой есть? — Дождавшись кивка капитана, продолжил: — Сейчас вместе с Одинцовым выходите на полковника Свиридова. Он подтвердит все наши полномочия. А чтобы тебе мало не показалось, то и твоего Листьева сюда выдернет. Где он, кстати, вообще обитает?

— Майор Листьев расположился при штабе батальона, в пяти кварталах отсюда!

— С ним связь есть?

— Так точно!

— Тогда действуй, но если через десять минут я не увижу здесь готового к выходу отделения, то пеняй на себя. Понял?

— Так точно! Разрешите выполнять?

— Не так быстро. Мне сейчас сюда Птичкина направь, я ему пока задачу ставить буду.

— Пичугина?

— Блин… правильно — Пичугина. И ещё — у нас на руках раненый «язык». Дай человека, пусть его к санинструктору проводят. — Обернувшись к своим ребятам, приказал: — Гек, Жан, — в сопровождение пленного. Шах, проконтролируй. И чего все стоят? Бегом, бегом!

Капитан козырнул и, захватив моих ребят, убежал, а я в ожидании сержанта начал инструктировать Женьку:

— Когда с автобатовцами уйдёшь вниз, то четверых оставишь в том зале, где мы встретились. Пусть ящики с документацией охраняют. Остальных ведёшь с собой и выставляешь парные посты в коридоре, возле хода на нижний ярус. Сам же сиди возле этого провала безвылазно. Солдат к нему даже не подпускай. И не трепи, что именно там находится. Будут интересоваться, скажешь — документы важные. Понял?

— Понял… И долго мне там сидеть?

— А вот как особисты охранную роту пригонят и всё оцепят, так считай, наша работа закончилась..

— У-у-у, это минимум до утра торчать придётся…

— Не стони… Сколько надо будет, столько и просидишь. Но я думаю, всё гораздо быстрее будет происходить — мы всё-таки не продсклад обнаружили, а нечто совсем другое! Только всё равно, иди лучше с Жаном гимнастёрками поменяйся, а то околеешь там в волглой торчать.

Змей кивнул и поплёлся переодеваться, а через пару минут ко мне подскочил молодой парень и, вскинув руку к пилотке, отрапортовал:

— Старший сержант Пичугин прибыл в ваше распоряжение!

— Майор Лисов. Слушай, Пичугин, что у тебя за бойцы странные? Им уставы вообще не писаны, или это мне так повезло нарваться на часового, больного на всю голову?

Сержант на мой наезд отреагировал совершенно спокойно и, нисколько не виноватясь, ответил:

— Рядовой, из нового пополнения. Неделю как пришёл, вот ещё и не обтёрся. А вчера караульных обстреляли со стороны кочегарки. У нас потери, а нападавшие ушли, как и не было… Поэтому молодой так себя и повёл.

— Ладно, считается. А теперь — к делу. Ты со своими людьми сейчас пойдёшь под землю. Мой лейтенант вас расставит где и как надо. Воевать там не придётся, считай, будет продолжение наряда под землёй, но всё равно винтовки и карабины не брать — с ними в коридорах не развернуться. Берите автоматы. И фонари не забудьте!

— Товарищ майор, у нас переноски в основном. Ручных фонариков штук пять на взвод. А с других взводов просто не дадут. И автоматов во взводе только четыре, а остальные — с карабинами. Мы же не пехота…

— Насчёт этого я с ротным разберусь, ты пока людей отбери.

— А надолго нас туда, в подвалы?

— Часа на четыре, потом вас сменят наши люди. Всё понятно?

— Так точно! Разрешите выполнять?

— Давай!

А ещё через пятнадцать минут вся сборная команда уже выстроилась возле дальней стены бокса. Там, в полу, чернел зев открытого тайного хода, вокруг которого крутились Звонарёв с прилетевшим как на пожар майором Листьевым. Автобатовский начальник, выдернутый командованием из тёплой люли, прибыл буквально только что, но тут же развил бурную деятельность, создавая режим наибольшего благоприятствования людям из контрразведки. Судя по всему, Свиридов своим звонком его хорошо накрутил, поэтому майор из кожи вон лез, компенсируя недавнюю медлительность своего подчинённого. Тихим, ласковым словом он придал всем нужное ускорение, а потом, когда нашлись и фонари, и запасные батареи, и автоматы, издалека попробовал у меня выяснить, а в чём, собственно, дело? Выдав ему стандартную версию о найденных бумагах, я рассказал и показал, как мы проникли в этот бокс. Майор, с удивлением разглядывая люк, всё приговаривал:

— От же хитрецы. От же придумщики! И ведь как замаскирован!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попытка возврата

Похожие книги