Читаем По имени Феникс. Дилогия полностью

Она внимательно посмотрела на каждого из нас, уделив, естественно, больше времени мне. Взгляд ее зеленых глаз словно заглянул в самую душу и выведал даже те секреты, что я позабыл.

Пока она изучала меня, я смотрел на нее. Высокая, на пол головы выше меня, крепкая на вид, но фигуристая, с выдающимися формами, туго затянутыми в совсем не скромную одежду. Эта женщина притягивала, привораживала и казалась очень красивой. Ее длинные рыжие волосы развевались на ветру, который подул точно в момент ее появления, словно по чьей-то воле, усиливая общее впечатление. Эффектная женщина. Единственное, что в ней лишнее, так это громадное количество побрякушек, нацепленных по всему телу!

Ее полные сочные губы изогнулись в притягательной улыбке, произнося:

— Рада приветствовать в своем скромном жилище, самого Феникса!

— И я рад видеть вас… извините, не знаю вашего имени, прекрасная колдунья, — постарался лестью скрыть удивление, вызванное узнаванием, да при том точно определенном не по лицу, а по чему-то другому, не видимому другим кроме нее.

— Миалла, — скромно представилась она. — Но вы можете звать меня Миа.

— Это мой друг Владик, — представил я смущенного художника, а затем указав уже на тавров. — И прочие подданные.

— А охранника, которого вы победили зовут… а впрочем неважно! — отмахнулась она от называния своего рыцаря и движением руки указала, что ему следует вернуться во двор.

— Как вы узнали, что я Феникс, — все же не выдержав, спросил я. — Ведь вы не видели ни меня, ни картину с моим изображением. Я прав?

— Вы правы, — элегантно кивнула ведьмочка. — Но мне и не нужно знать вас в лицо. Достаточно бросить взгляд вам за спину, чтобы увидеть сверкающие огненные крылья… Как жаль, что они сложены за спиной, а не распахнуты навстречу ветру!

— Крылья?

— Да. Сложно спутать единственного человека с огненными крыльями с теми, у кого их нет. Но что же мы разговариваем на улице?! Давайте, проходите в дом… только не все, — она явно указала, что бычьи морды не вызывают у нее желание общаться. — У меня маленький домик и все не поместимся.

Я кивнул, все поняв, и отдал таврам приказ оставаться на лужайке перед усадьбой. Сам же, под ручку с хозяйкой, прошел двор и вошел в дом. За нами несмело следовал Владик.

— Присаживайтесь, — указала на лавку, перед столом женщина. — Сейчас чайку выпьем, да покушаем. Вы должно быть проголодались?

— Если совсем чуть-чуть, — покривил я душой.

— Ну, вот и славно, — нежно промолвила она нам, а потом, выглянув куда-то за дверь, ведущую глубже в дом, громогласно заорала. — Ранциль, неси чайник и сладости!

— Вы не одна живете?

— Ах, можно сказать, что и одна… Мужчины в доме нет, только старик Ранциль! А вы не желаете остаться со мной?!

Близко-близко склонилась ко мне ведьма, так что я ощутил прекрасный запах ее волос и тела, а упругая грудь коснулась моих плеч. Она жарко задышала мне в ухо.

— У меня дела, — поспешно ответил я, пугаясь такого напора и немного отстраняясь.

— Очень жаль, — вновь приблизилась женщина. — Возможно, вы передумаете?!

— Возможно, — вынуждено согласился я, потому что дальше отодвигаться некуда — дальше уже стена.

Миалла получив ответ, который ее устраивал, отстранилась от меня. Вновь выглянула за дверь и поторопила старика Ранциля. Я переглянулся с Владиком, желая узнать его мнение, но тот не смотрел мне в глаза, а рассматривал свои пальцы под столом, думая, вероятно: «Я ничего не видел! Я ничего не знаю!»

В комнату вошел горбатый старик, катя перед собой тележку с пышущим жаром самоваром и горой конфет, пряников, да сухарей. Ранциль еле передвигал ногами, да постоянно придерживал себя то за спину, то хватался за ребра. Дышал он с хрипотцой, урывками. Кашлял.

— Поставь на стол, да уходи! — строго сказала ему хозяйка.

Старик принялся переставлять все принесенное им на стол. При каждом его движении раздавался скрип стариковских суставов. Мне его стало немного жаль, отчего я решил помочь, но только я взялся за ручку самовара, как он поднял свой, до того низко опущенный взгляд, и уставился мне в глаза, как бы предупреждая: «Не трожь!». Я послушался немого совета и, отпустив ручку самовара, вернулся на свое место за столом, делая вид, что ничего не произошло. Никакого конфуза! Хоть он и старик, но взгляд сохранил ледяным, словно у бесстрашного воина, кем он, несомненно, когда-то был.

Когда за стариком закрылась дверь, ведьмочка вновь подсела ко мне поближе, да начала разливать кипяток по чашкам.

— У вас есть жена, Феникс? — сходу задала она столь личный вопрос, что у меня от неожиданности, только что взятая из вазы, конфета упала обратно.

— Нет, — скорее простонал, нежели проговорил я.

— А не планируете ли вы в скором времени свадьбу?

— Давайте перейдем на «ты»?! — вымолвил я, надеясь таким образом изменить направление разговора.

— Давай, — радостно согласилась хозяйка и придвинулась еще ближе, истолковав все так, будто я инициировал сближение. — Так что на счет свадьбы?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже