Читаем По истечении срока годности – забыть [СИ] полностью

В баре было невероятно шумно, клубная музыка взрывала барабанные перепонки. Народу была тьма-тьмущая, Старк протискивался сквозь толпу, пока ему отдавливали ноги упитанные и подвыпившие мужчины. Было невероятно жарко и смачно пахло пивом, разлитым по полу. Тони злобно морщился, из ушей чуть ли не дым шёл, настолько он был зол. Он тыкался в спины посетителей в полутьме дешёвого заведения и ему очень хотелось всыпать Ванде, если конечно это была она.

— Что будете заказывать?

Старк отрицательно помотал головой, подходя к барной стойке, и оглянулся, пытаясь глазами отыскать девушку, но людей было слишком много.

— Я за Вандой.

Бармен понимающе кивнул и ткнул пальцем в толпу гогочущих мужчин, громко о чём-то переговаривающихся. Тони вытянул шею, в надежде хоть что-то разглядеть за их спинами, но попытка была неудачной.

— Она выпила бокалов семь мартини. Пятый явно был лишним, — пояснил бармен, тщательно протирая стойку. — Потом к ней стали приставать, но она сначала всем отказывала. Затем, видно, настолько опьянела, что её потянуло на приключения. Она танцевала на стойке, пока не поскользнулась и чуть не свернула себе шею. Впрочем, её это не остановило. Ей очень весело.

Тони нахмурился, он ещё не верил, что это Ванда, поэтому скептически отнёсся к услышанному. Бармен всучил ему какую-то красную тряпочку, оказавшуюся полупрозрачной блузкой, и Старк уже решительно сделал вывод, что это не его Ванда. Она бы такое не надела. Но он всё же двинулся в толпу орущих от возбуждения мужчин, пытающихся перекричать музыку.

Сказать, что Тони удивился — ничего не сказать. Он разинул рот от шока и почувствовал, как глаз внезапно резко дёрнулся от ужаса. Он не сразу узнал в раздетой до пояса девушке, весело отплясывающей на танцполе, свою девочку. Она прыгала, то и дело размахивая руками в разные стороны, и весьма эротично трясла бёдрами. Растрёпанные волосы закрывали лицо, но Старк теперь с уверенностью мог сказать, что это была Ванда. Он сглотнул и покачал головой, всё ещё пребывая в полнейшем шоке.

Мужчины улюлюкали, не по-джентельменски её обсуждая, и Старк почувствовал себя мерзко, словно грязью обливали его. Он решительно двинулся к танцполу, расталкивая народ локтями. Ванда радостно взвизгнула, заприметив его, и, улыбаясь, кинулась в объятия.

— Тони! Как хорошо, что ты тут! Я так соскучилась! — закричала она, повисая у него на шее.

Старк изумлённо выдохнул. Он не верил собственным глазам, ему казалось, что он попал в параллельный мир или ему снился страшный сон. От Ванды за версту несло алкоголем, и она была жутко возбуждена. Кожа полыхала и блестела, а в темноте и вовсе казалась бархатной. Девушка всё ещё пританцовывала, когда наконец отлипла от него, и засмеялась, заметив каменное лицо Старка.

— Ты чего такой злой? — она небрежно потрепала его по щеке, и Тони грубо схватил её за запястье, не позволяя до себя дотронуться. — Ай, мне же больно!

— Пошли отсюда, — выдавил из себя Старк, сжимая её локоть и таща на улицу, на свежий воздух.

По всему бару раздался недовольный гомон и разочарованные вздох десятков мужчин, кто-то швырнул в Тони недопитую бутылку пива, и он с трудом сдержался, чтобы не ввязаться в драку. Он был на грани, казалось, малейшее слово, и он взорвётся. Ванда хихикнула, маша им ручкой на прощание, и ойкнула, когда Тони выпихнул её в дверь.

— Что за херня?!

Ванда со смехом пожала плечами и поправила вываливающуюся из чёрного лифчика грудь, с улыбкой глядя на Старка. Тот скривил губы, стараясь не слишком повышать голос, но сдержаться было сложно. Девушка развернулась и, покачивая пятой точкой, двинулась по улице, не обращая внимание на пунцового от раздражения Тони.

— Пошли отсюда! Одевайся, — он схватил её за плечи, пытаясь расправить мятую блузку и хотя бы попытаться накинуть её на девушку. Ванда, громко хохоча, дёргалась, заставляя Старка сгорать от ярости.

— Не хочу, — она выпятила губы, уворачиваясь, — не мешай мне веселиться.

Ванда надула щёки и, щёлкая пальцами, раскинула руки. Пара проходящих мимо парней одобрительно присвистнули. Она улыбнулась и радостно помахала им ладошкой.

— Ты раздета, на улице прохладно, заболеешь ещё.

— Не будь таким занудой. И не делай такое лицо, тебе не идёт, когда ты хмуришься. Лучше побезобразничай со мной, — ухмыльнулась девушка, кладя руки ему на грудь.

— Мне не до проказ. Поехали, я отвезу тебя домой.

— Не трогай меня! Я не собираюсь уезжать. Мне здесь нравится, — она икнула, внезапно поняв, что стала говорить по слогам, смешно выговаривая слова. — Кажется, я пьяненькая, — и засмеялась.

Тони впервые видел её такой улыбающейся и весёлой, она радостно бегала по улице, приставая к прохожим, звонко смеялась, и он грустно отметил, что в последний раз она вела себя так перед тем, как он её поцеловал. Старк стоял истуканом, не зная, как себя вести, пока девушка обнималась с фонарным столбом, рассказывая ему о том, какой Тони нудный, и тыкала в него пальцем, обзывая.

Перейти на страницу:

Похожие книги