Читаем По карьерной лестнице – в наложницы?.. полностью

— Так вот, — продолжил Дольгер. — Такие, как наш уважаемый Ренар, старые пни, которые уверены, что никакие союзники Мираю не нужны, продолжают выступать за то, чтобы плотно отгородится от соседей стеной отчуждения. Но мы понимаем, что рано или поздно это приведет к тому, что нас попросят открыть личико силовыми методами. От такого предложения трудно будет отказаться, ведь оно будет подкреплено самым новым и опасным оружием. И что мы противопоставим им, если они заключат союз с той же Киреей? Нашу тысячецикловую традицию владения огненными мечами против бластеров и лазерных пушек? Исход, боюсь, будет немного предсказуем.

Я вежливо улыбнулась. Да переходи уже к сути! Вцепиться бы тебе в личико!

— Судя по твоей перекошенной улыбке, ты бы хотела услышать, каким боком тебя всё это касается, — ухмыльнулся придворный сводник. — Так вот, всё просто — если ты станешь женой императора, то это гарантирует дружеский союз с Киреей.

У меня отвалилась челюсть.

— Вижу, ты удивлена! — засуетился Шерит, щедро подливая мне еще бабушкиного ликёрчика.

Забыв, сколько там градусов, я сделала большой глоток и закашлялась.

— А в чём, собственно, проблема? — деловым тоном уточнил Дольгер. — Ты без ума от него, он — от тебя, так чего же терять время?

Как бы им объяснить… Для начала я швырнула недопитый бокал в Куцара, а когда он с совершенно девчачьим визгом вскочил, кинулась выдирать его наращенные патлы. Шерит обхватил меня за талию и тянул на себя, чем совершенно не помогал своему шипящему коллеге.

Где-то через полчаса, когда я закончила разносить комнату, а Дольгер и Шерит, получив от меня клятвенное обещание не нападать на них и бочком выползли из ванной, смогла внятно сформулировать свои претензии:

— Вы предлагаете мне выгодную со всех сторон сделку — замуж за правителя целой планеты, к тому же редкого красавчика, остроумного, нежного, доброго… Ещё одна улыбочка — и я достану острые столовые приборы! Рэйден — замечательный, — с горечью выдохнула я. — Но у нас всё не так просто, как у вас. Я не хочу терпеть пару десятков девок в постели своего мужа, хочу работать, не носить эти халабуды, отрываться на пляже с моей подругой Елькой. Хочу жить свободно. Понимаете? Вы используете мои чувства к нему ради благой цели. Но это ваша цель, а не моя. Я же хочу быть счастлива. Но с ним у нас нет будущего!

Я выпалила свою эмоциональную речь и замолчала, переводя дыхание.

— У нас чудные пляжи. Твоя подруга может приехать в гости. Рэйден выкупит любой их них. Хоть целый остров для своей жены и отдыхайте там, сколько душе угодно, — осторожно сказал Шерит и на всякий случай спрятался за Дольгера.

Я только махнула рукой, устало опускаясь в кресло. Ничего он не понимает.

— И с чего вы взяли, что он захочет взять меня в жены? Да даже в наложницы, — пробормотала себе под нос.

Но они услышали и снова воодушевились. Начали убеждать меня, что отличают любовь от влечения и тому подобное. Мне уже не хотелось их слушать.

— Не лезьте вы не в своё дело! — попросила я. — Мы сами разберемся. А насчет дипломатических отношений, так скоро сюда и так приедет кирейская дипмиссия, могу им разрекламировать, как хорошо на Мирае обращаются с нелегалами.

— А зачем откладывать?! — завопил вдруг Дольгер.

Мы с Шеритом подскочили и удивленно на него уставились.

— Выясни с ним всё прямо сейчас, — уточнил дворцовый сводник. — Я проведу тебя в южные покои правителя. Он в течение бала всё равно там появляется. По правилам этикета, которые он сам и придумал, каждый час он может отлучаться из зала.

Я ухмыльнулась. От Рэйдена можно было ожидать чего-то подобного. Наверняка, чтобы не торчать весь вечер с нудными гостями, смывается на переменки и валяется на кровати с бокалом вина и книгой.

— Откуда ты знаешь, как туда пройти? — подозрительно спросила я.

— Дамианочка, помогал одной юной особе, которая сейчас входит в состав его гарема. Ты уверена, что хочешь услышать подробности? — жестоко уточнил Дольгер.

Я мотнула головой. Честно говоря, ходить тропами, проторёнными всякими… юными особами, не хотелось. Но, надо же было и правда всё выяснить. Срочно! Похоже, во мне говорил ликер бабули Куцар.

Дорогу я не запомнила, потому что дико нервничала. Настолько, что даже начала икать. Дольгер злобно на меня шипел. А Шерит заставлял задерживать дыхание и зажимал нос. Странно, как нас не засекла охрана, когда я в гневе куснула его за палец, а он взвизгнул и грязно выругался. Дольгер отчитал покусанного Шерита, что, мол, надо было сидеть в комнате. Я остановилась у резной двери. Рядом почему-то никого.

— Ей обычно не пользуются, мало кто знает, куда она ведет, — пояснил Куцар. — Удачи, нимфочка!

Меня буквально втолкнули внутрь. Хорошо, что дверь не издала ни звука. Я влетела в комнату с закрытыми глазами, а когда открыла, поняла, что упираюсь носом в плотную штору.

— … и порезать всех этих кирейских псов, которые хотят заявиться сюда, будто хозяева!

Он не один? Тут вроде какая-то перепалка. Может, мне уйти? Но следующие слова пригвоздили меня к полу.

Перейти на страницу:

Похожие книги