Читаем По кому Мендельсон плачет полностью

— Краска. Специальная сценическая краска, которая на первый взгляд по цвету и консистенции и впрямь не отличается от крови. Именно этой «кровью» на сцене театров истекают раненые дуэлянты или казненные на плахе короли.

— Краска! Ну а дыра во лбу? У нее же было отверстие от пули! Вот тут!

И Саша ткнул себя в лоб.

— Тоже грим. Очень умело наложенный. Она же актриса. Ей ли не знать все эти штучки.

— Но зачем? — воскликнула Эдита. — Зачем тете Ире было изображать из себя мертвую?

— Все исключительно ради вас, моя дорогая. Чтобы вы в полной мере ощутили весь ужас своего положения. Ваша матушка пропала. Бабушка тоже. Отец неизвестно где. Жених вас бросил. Вы одна! А вокруг вас бродят злодеи, уже погубившие ваших близких. И кольцо их вокруг вас сжимается.

— Я… Я примерно это и почувствовала, — дрогнувшим голосом произнесла Эдита. — Но зачем тетя Ира хотела меня напугать?

— Во-первых, все из-за своей любви к сценическим эффектам. А во-вторых, чтобы с вами было легче справиться. Куда проще манипулировать человеком, воля к сопротивлению у которого подавлена страхом. Вы, моя дорогая, должны были послужить разменной монетой в торге с вашей мамой. И чем сильней вы были бы к этому моменту деморализованы и запуганы, тем лучше, так считала ваша знакомая. И вы сами ей невольно в этом помогли.

— Я? Когда это?

— Когда позвонили ей с просьбой о помощи. И в телефонном разговоре упомянули, что не можете попасть к себе домой.

— Я и не могла! Замки то ли были сломаны, то ли поменяны.

— Никто ваши замки не трогал! — вступила в их разговор Лена. — Они все находятся в полной исправности. Мы с ребятами попали в квартиру без всяких проблем.

— Но как же так? — удивилась Эдита. — Вы попали, а я почему без всякого успеха пыталась попасть к себе домой? Замки мне не поддавались.

— Видимо, ты приехала домой как раз в тот момент, когда там рыскала Ирина, — объяснила Лена девушке. — Она заблокировала замки изнутри, вот ты и не сумела попасть домой.

— Но за что она ко мне прикопалась? — простонала Эдита, глядя на следователя. — Что я ей такого сделала?

— Это вопрос не ко мне. Могу лишь сказать, что дар перевоплощения изрядно помог нашей актрисе в ее задумке. Она и в замок вас заманивала, переодевшись вашей мамой и слегка загримировавшись под нее.

— Так это была тетя Ира?

— Разве вы не заметили странностей? Или были в таком состоянии, что не обратили внимания?

— Она… она не подпускала меня к себе близко. Велела держаться на расстоянии от нее. А голос… Она сказала, что простудилась и охрипла.

— Переодевшись вашей мамой, Ирина хотела, чтобы вы для нее что-то сделали?

— Да. Я должна была достать из банковской ячейки кое-какие документы. По работе, так я понимаю. И отвезти эти документы тете Ире… Вот ей!

Следователь взглянул на Марину. Во взгляде его был укор.

— Вы хоть понимаете, что могло произойти, окажись эти документы в чужих руках? Как преступники вызнали, где вы спрятали вынесенные из лаборатории научные материалы, мне примерно ясно. Я вас за это не осуждаю. Не всякий выдержит и десятую часть тех пыток и издевательств, которым подвергли вас эти люди.

— Я сказала им, где спрятаны материалы, — пробормотала мама. — Но я отказалась за ними ехать.

— И тогда они решили использовать вашу дочь. Вы же оставили на ее имя доверенность в банке.

— Да, по договору доступ к ячейке имела я или моя Эдита.

Какое-то время следователь в упор смотрел на маму, а потом сказал:

— Вам чертовски повезло, что все закончилось так, как закончилось.

Эдита видела, как съежилась ее мама. Какой виноватый был у нее вид. Девушке стало страшно ее жалко. Сколько ей всего пришлось вынести, а тут еще следователь со своими упреками лезет! Разве это справедливо? Эдита взглянула на Мурашова. И надо отдать ему должное, он тут же поспешил на помощь.

— Вернемся к нашим задержанным, — произнес он, и очень скоро все забыли и про маму, и про полученный ею от следователя выговор.

— Очаровать простодушного Александра Сергеевича было для такой опытной притворы и актрисы сущим пустяком. Она легко убедила его как в своей любви, так и в том, что он лучший из всех мужчин. И единственное, чего ему не хватает, так это свободы.

И тут Александр Сергеевич неожиданно заговорил:

— Марина, я виноват, признаю. Но понимаешь, Ира все время пела мне, что ты меня не ценишь. Что я нахожусь у тебя на вторых ролях. Что если бы у меня была своя собственная лаборатория, то я бы совершил массу новых открытий. И честно говоря, в этом была толика правды.

— Ни грамма правды! — отрезала Марина. — Сашка, как ты не понимаешь? Ирка просто тебя использовала. И если уж говорить честно, то ты отличный исполнитель, но собственных открытий тебе не совершить. В тебе нет самого главного, в тебе нет искры.

— Не тебе судить других! — взвизгнула тетя Ира, со злобой глядя на свою бывшую подругу. — Я все про тебя знаю! Сдала своего старика Глобуса, подсидела его и теперь радуешься. Загребла все под себя одну. А другим разве не хочется славы и денег? Разве Саша недостоин чего-то лучшего? Я его правильно учила, надо активней добиваться своего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша и Барон – знаменитый сыщик и его пес

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы