Читаем По-королевски (ЛП) полностью

Это был первый раз, когда кто-то кроме Кинга упомянул мою «способность». Если честно, то я делала все, чтобы игнорировать все это. Меня беспокоило то, что я не могу совладать со способностью, которой обладаю, но если верить Кингу – у меня еще «будет» время на овладение ею.

- Окей, – я сконцентрировалась на своих расширяющихся легких, и мы проследовали вдоль длинной дорожки в сторону показушного особняка в Тюдоровском стиле.

Мы добрались до входа, у которого стояла очередь из десяти пар, каждая из которых приветствовала мужчину, стоящего у двери.

- О, нет! – выдохнула я.

Это был Ваун.

- Это его вечеринка? – я замерла на пол пути.

Мак легонько толкнул меня в спину.

- Не волнуйся. Все будет в порядке.

- Но Кинг убил его людей. Они пытались захватить меня.

Мак подтолкнул меня ближе к двери и прошептал мне на ухо:

- Ваун тебя не тронет. Просто не отходи от меня.

Ваун обменялся рукопожатиями с парой перед нами – пожилым лысым джентльменом и с рыжей толстушкой, оказавшейся его женой. Он не казался такой хамоватой, жирной мразью, какой я видела его в Лондоне. Мужчина был одет в традиционный смокинг, и его редеющие седые волосы были почти расчесаны.

Но независимо от его внешности, я все равно знала, что внутри у него жил монстр, и стала задаваться вопросом, а все ли на этой вечеринке так же плохи, как и он? И подумать только, у этих людей были деньги и влияние. Неудивительно, что этот мир был так испорчен.

Ваун сопроводил пожилую пару внутрь и пожелал им успехов в поиске того, что они искали. Когда его глаза остановились на Маке и мне, его скользкая улыбочка растаяла.

- О, мистер Тейлор. Рад, что вы смогли к нам присоединиться. Добро пожаловать, – хотя его коричневые заполненные катарактой похожие на бусинки глаза говорили об обратном.

Мистер Тейлор. Это была фамилия Мака? Я предположила, что она ему подходит, но почувствовала раздражение, узнав ее от Вауна. Я должна была спросить его сама.

Что же за проблема у меня с именами?

Мак пожал ему руку.

- Кинг шлет вам поклон. Он занят важными делами, но просил вам передать, что с нетерпение ждет встречи с вами в ближайшее время, – Мак чуть наклонился вперед и заговорил в полголоса. – Он просил пожелать вам удачи, она вам понадобится.

Мак хищно улыбнулся и поиграл бровями.

Дерзко.

Ваун склонил голову.

- Передайте Кингу, что я тоже с нетерпением жду встречи с ним. Он будет венцом моей коллекции.

О как! На самом деле весь этот диалог был неким кодом, чтобы сказать – «Попробуй достать меня, ублюдок!», и – «Да, с радостью попытаюсь. Твоя задница будет моей!»

Вот чего я действительно не понимала, так это то, почему Ваун рассматривает Кинга как некий приз, и почему он допускает возможность «заполучения» этого безжалостного, рычащего сукина сына?

Ну, удачи Ваун.

Ваун повернулся ко мне и взял мою правую руку.

- Мисс Вероника, вот мы и встретились снова.

Его касание вызвало ледяную дрожь в моей руке, но я приказала себе не реагировать. Когда его губы коснулись моей руки – мое зрение окутала кроваво-красная пелена. Я отдернула свою руку. Мне пришлось.

Ваун не отреагировал, но я увидела, как неудовольствие замерцало в его мертвых глазах.

- Ваун, позвольте мне представить – Миа Тернер, – сказал Мак. – Она принадлежит Кингу.

Опасаясь, что Ваун может наброситься на меня, я собралась отстраниться, но он рассмеялся.

- Передайте Кингу, что мы рассчитаемся с ним позже, - он махнул рукой в сторону внутренней части дома. – Приятного вам вечера, мистер Тейлор и мисс Тернер. Я надеюсь, вы найдете то, что ищете.

Я была счастлива избежать присутствия Вауна, но войдя в этот дом испытала другой вид тоски. Я чувствовала, что попала на вечеринку ганнибалов Лекторов, ищущих их следующий приз, чтобы искалечить его и сожрать.

Мак сопроводил меня внутрь, где в фойе нас сразу встретили официанты, подающие шампанское. Мак начал разглядывать элегантно одетую толпу, слоняющуюся в огромной светлой гостиной.

- Это действительно дом Вауна? – шепнула я Маку, осматривая яркие цветные картины Уорхола и Лихтенштейна (1920-1999 художники 19 века, основоположники направления поп-арт – прим. переводчика) на стенах. – Для психопата у него неплохой вкус, да?

Я старалась не думать о «хобби» этого человека или о том, что он делал с людьми, добавляя их к своей коллекции.

Мы пробились через гостиную, и я с радостью играла роль милой сладенькой девочки. Я хотела, как можно меньше контактировать с этими людьми. Каждый раз, когда кто-то пожимал мою руку, я пыталась смотреть на их ладони. Но не видела того, что искала – каких-либо следов Артефакта, Мак, видимо, тоже их не замечал.

- Давай выйдем на улицу, - сказал он.

Мы вышли из дверей патио в вымощенный кирпичом сад. Бумажные светильники, натянутые на длинных белых бегунках, придавали саду вид, как у свадебного приема. Люди стояли, собираясь вокруг маленьких круглых столиков, курили сигары, пили и веселились.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже