- Да уж. На меня, например, такое запустение, как на этой планете, нагоняет тоску. Потерянная планета, ничего не скажешь. И люди тут потерянные. И вообще, пошли, пока и нас с тобой Митч не потерял. Нам вылетать через полчаса, надо еще раз обсудить детали, - Кирилл нетерпеливо переминался с ноги на ногу на посадочном трапе. - Холодно зверски. Еще простынем.
- Да, ты прав, Кирилл, потерянные люди. Пошли греться.
Джейн отвернулась от скучной панорамы к напарнику. Слезы ее уже высохли. Какое ей может быть дело до этих чужих людей, до этого чужого, с черно-красным корпусом, корабля, до его капитана. К заданию надо готовиться, а не сердечные раны бередить. Нет у нее права обнаруживать Джеку свое присутствие, сбивать его с курса, напоминать о себе. Быть может, он смог ее забыть. Потерянный ею навсегда.
- Уходя - уходи, - произнесла она чуть слышно и уже громче, обращаясь к Кириллу, добавила: - Что теперь ты застыл? Идем внутрь.
- Сара, ты что-то сказала по-русски?
- Да, есть такая привычка. А разве ты знаешь русский язык?
- Конечно, я сам русский. У нас половина оперативного отдела русские. И Митч, и Димка, да много еще кто. Ник - канадец. Саша, мадам «комбайн», кстати, тоже канадка. Алик - на нем самом написано, что представитель горячих южных кровей. Вот откуда Чет - этого никто не знает. Ребята много раз пытались вычислить, но он обладает настолько энциклопедическими знаниями и так умело управляет разговором, что они это выяснить не смогли. Не раскалывается.
Кирилл засмеялся, вспомнив все неудачные попытки.
- А я думала, что агентам запрещено рассказывать о себе. Зачем тогда каждому присваивается легенда, новое имя, и почему мы должны общаться между собой на английском?
- О! Прихоти отдела контроля. Так они охраняют нас от самих себя. Но у настоящих друзей секретов нет. Главное, чтобы отдел контроля не просек. Вдвойне рад общаться с соотечественником, Сара!
Джейн смущенно кивнула. Действительно, приятно в холодном пространстве необъятного космоса повстречать человека одной с тобой языковой принадлежности и культуры...
- Джек! Это возмутительно! Эти халтурщики подсунули нам просроченные консервы. Надо разобраться, что за ерунда... - услышала она краем уха такой далекий и одновременно знакомый голос Лаерти. «А он нисколько не меняется!».
Операция на Биллизаке провалилась.
Джейн тревожно отмеряла шагами пространство набережной. С нее ручьем текла вода, которую она зачерпнула своим телом из моря, зубы начинали постукивать от ледяного ветра, но Джейн всего этого не замечала. «Мы провалили задание, и есть две потенциальные потери: Митч и Кирилл. Они попались, и надо что-то делать, их спасать. Да, профессионалы выбираются сами. Но есть ли у ребят такой шанс? Настолько ли они профессионалы, как считают? Имею ли я право что-то предпринимать? Или следует просто ждать? Напарники Митча продолжают выполнять свою часть работы, они не в курсе проблемы. Здесь я единственная фигура на поле боя с нашей стороны. Сейчас все зависит от меня. Но что я могу? Один в поле не воин... Стоп! Кирилл говорил, что Алик с Германом должны быть здесь!».
Джейн после минутного раздумья направилась в гостиницу, где они накануне сняли номер. Рука потянулась к телефону...
Через сорок минут в двери ее номера постучались.
- Алик? Как хорошо, что вы пришли! У нас проблема.
- Надо полагать, раз уж ты мне лично звонишь, хотя в обычное время бегаешь от меня, как от чумы. Что случилось? Мы тебя с Германом тут еле нашли. Что с ребятами?
- Их похитили.
- Как похитили? Кто? Когда?
- Не знаю, Алик, - Джейн была очень расстроена. - Митч взял нас с Кириллом на задание со своей группой. Чет не в курсе. Сначала у нас все шло по плану. Митч с Кириллом уже вышли из здания, направлялись ко мне, к машине. А тут на площадь влетел неуправляемый трейлер, резко развернулся и смел в воду с набережной все машины, а сам при этом перегородил проезжую часть.
- Ну, и...?
- Что - «ну, и...»? Мою машину он тоже смел, я еле выбралась. Знаешь, какая вода мокрая и холодная? Когда вылезла, ребят уже и след простыл.
- А с чего ты взяла, что их похитили?
- Два обстоятельства. Первое: их нигде нет. Сюда они не явились, на связь не выходят. Второе. Продавщица газет, как раз напротив входа здания, говорит, что видела, как какие-то хулиганы волоком утащили в сторону причала двух приличного вида джентльменов. Понимаешь, Алик, ребята украли из конторы очень важную вещь, и теперь вместе с ней попались. За то время, что шла спасательная операция по выуживанию машин из воды, отсюда отчалило только одно судно - корабль «Минерва». Я думаю, ребята на его борту.
- Ясно, - руководитель восьмой группы вник в суть ситуации. - Только мы им теперь помочь ничем не сможем. У тебя, Сара, вариант один. Докладываться шефу. Пусть перепроверят этот корабль. Силовиков подключат.
Девушка от негодования раскраснелась.