— «Так себе» — это еще мягко сказано, — хмурясь, обронил Энрике. — Река — не преграда для магов, а их у Данзара без счета. Не говоря уж о бомбардирах…
Кадет Стрэттон раздумчиво качнул головой:
— Маги есть и у нас. Прижмет — подтянут еще. А данзарское пополнение шло к побережью без малого три недели, им нужно прийти в себя, прежде чем думать о наступлении.
— А бомбардиры? — придержав гарцующего штурмовика, спросил Клифф Вэдсуорт. — Их вправду так много, Реджи?
— Вдвое больше, чем у нас, — и это я еще лагеря севера посчитал.
— Демоны!..
Рональд де Ласси, сжимая в ладони повод, передернул плечами. Он ничего не сказал, но товарищи, переглянувшись, опустили глаза. Рыбачья долина, которую Геон не смог защитить, дала врагу стол и кров. В поместье же де Ласси вражеское командование устроило штаб, и это известие Рональд воспринял как надругательство над самым святым. С тем, что долина перешла под контроль неприятеля, молодой человек кое-как свыкся, но даже мысль о том, что в его родном доме теперь хозяйничают красные мундиры, заставляла его в бессильной ярости сжимать кулаки. Как наяву, каждую ночь ему грезились знакомые комнаты, полные чужих людей, истоптанный грязными сапогами пол, вспоротые штыками перины… Захватчики! В
И вот его желание исполнилось. Только легче от этого не стало. Да, конечно, главное, что родные живы и в безопасности, под надежной защитой крепостных стен Хелвинда, но… Это был его родной дом. Рональд любил его всем сердцем. А теперь вместо семейного очага осталось лишь обугленное пепелище.
— Держись, Рон, — негромко сказал Энрике. — Что поделать, значит, так было нужно. А данзарским ублюдкам это еще зачтется.
Де Ласси мрачно кивнул и отвернулся к своему дракону, делая вид, что проверяет крепления упряжи. «Конечно, зачтется, — подумал он. — Знать бы, когда!»
— И к чему было отсылать третий курс из Даккарая? — сквозь сжатые зубы просвистел он, не глядя на товарищей. — Мы ведь уже готовые офицеры! Кому от этого стало лучше?
— Нам же и стало, — спокойно отозвался Реджинальд Стрэттон. Рональд, вздрогнув как от пощечины, резко обернулся в его сторону.
— Нам?! Опомнись, Морковка! Да я бы…
— …отдал жизнь за родительский кров, не сходя с крыльца, — невозмутимо закончил за него Стрэттон. — И почил бы где-нибудь в выгребной яме с чувством исполненного долга — на радость семье, надо полагать?..
— Право слово, Реджи, — нахмурился Клифф, видя, как побледнел де Ласси. — Придержи лошадей! Рона можно понять — его дом…
— Иди речь о моем собственном, я бы сказал то же самое, — отрезал Стрэттон. — В сражении побеждает не сердце, но опыт, которого у нас нет. Погибнуть героем — дело нехитрое, ты выжить попробуй и вернуть своё.
— Реджи!
— Да пусть его, Клифф, — безнадежно махнув рукой, сказал Энрике. — А ты, Рон, не принимай близко к сердцу. Или Морковку не знаешь?..
Кадет Стрэттон уязвленно вздернул подбородок. А кадет де Ласси, покрепче затянув подпругу, взлетел в седло.
— Знаю, — сказал он, не глядя на товарищей. После чего ткнул пятками в бока своего дракона и поворотил его в сторону.
— Может, ты и прав, Реджи, — помолчав, с осуждением в голосе заметил Вэдсуорт, — но утешитель из тебя — оторви да брось!
Кадет Д’Освальдо согласно хмыкнул.
— А я и не утешал, — сухо ответил Реджинальд, по примеру товарища сунув ногу в стремя. — Я сказал, как есть. И не моя вина, если кому это глаза колет…
Он оседлал штурмовика, поколебался, глядя в спину де Ласси, и, тронув поводья, все-таки двинулся в противоположную сторону.
В Даккарае всё было иначе. И многие его кадеты, особенно второкурсники, теперь лишь мечтательно вздыхали, вспоминая школьные будни: да, в лагере Райленд у них стало больше свободы, но и обязанностей прибыло. А если учесть, что от учёбы их никто не освобождал, выходило совсем не сахарно.