Читаем По краю огня (СИ) полностью

Сын первого алхимика приходил туда воронкой каждую ночь. И каждую ночь после полуночи с каменного портика вспархивала одинокая белая ворона — стремясь к стенам военного лагеря. Зная уже, кто именно заперт в одной из тамошних казарм, и ничуть не сомневаясь в упорстве бывшего ученика, Фаиз понял — рано или поздно фантом найдет то, что ищет. В Алмару по резервным каналам отравилось соответствующее донесение, и вскоре пришел ответ: накрыть колпаком обоих. Фаиз отдал приказ. Соглядатаев почтового двора в Райленде хватало тоже, так что один из них скрытно взял под наблюдение женскую казарму, и результат не заставил себя долго ждать. Нейлар эль Хаарт таки отыскал пропажу. Позапрошлой ночью окошко уборной одной из казарм лагеря Райленд открылось ему навстречу, а нынешней он, наконец, получил, что хотел.

«А любопытно было бы взглянуть на эту девчонку, — подумал Фаиз, одобрительно усмехнувшись. — Ладно святоша, им только ленивый не вертел, но приспособить под связного целую герцогиню и обвести вокруг пальца менталиста?.. Не зря девицу Д’Элтар по нашей линии определили!» Он вспомнил безнадежно влюбленного дурачка де Шелоу и снисходительно фыркнул себе под нос. Как и ожидалось, его просто использовали, а зная эль Хаарта — идея точно принадлежала не ему. Да, девица не промах. Только вот ее обожателю в лице недалекого фантомага это не сулит ровным счетом ничего хорошего!

Насмешливая ухмылка растворилась на губах, брови Фаиза вновь медленно сошлись у переносицы. «Буревестники тоже сидят на хвосте, — подумал он, — но их мы обставим. Да и задача у нас, по сути, одна и та же… А вот данзарские гончие? Эль Хаарт здорово подпортил им праздник еще в Бар-Шаббе, и попадись он им теперь без охраны — его песенка спета. Мы не всесильны. А он, как назло, так и лезет на рожон!» Фаиз пасмурно качнул головой. Что делать с этим дурнем? Яснее ясного, что из Райленда его теперь на аркане не вынешь, а всей правды ему открывать нельзя. Наломает дров с перепугу, и потом ищи-свищи его демоны знают где — если вообще будет, кого искать, при живейшем-то участии Данзара. Или заложником возьмут, или прибьют, чтоб не мешался. «И на первом алхимике нам тогда точно придется поставить крест».

Досадливо морщась, Фаиз прикрыл глаза. И тотчас же вновь распахнул их, услышав из передней мягкий хлопок входной двери.

— Сделано, мой господин, — доложил Гаяр, материализуясь у стола. И протянул Фаизу небольшой запечатанный конверт: — И вот еще, только что доставили.

Ан Фарайя выпрямился на подушках. Принял конверт, увидел знакомый оттиск на сургуче — ворон, сидящий на перевернутых песочных часах, — и потянулся к ножу для бумаг. Записка была еще короче, чем вчера его собственная. «К восьми буду», — не без облегчения прочел Фаиз и улыбнулся.

— Приготовь к половине пятого горчичный камзол, — пряча записку в карман халата, сказал он прислужнику. — А к восьми часам — ужин, шаашир и всё остальное… Что сказал Карим?

— Охрану усилят немедленно.

— Хорошо, — кивнул Фаиз, вновь придвигаясь к столу. — Иди. Мне нужно еще кое-что доделать.

— Слушаюсь, мой господин.

Гаяр, поклонившись, исчез за бархатной занавесью. Фаиз ан Фарайя положил перед собой чистый лист, вооружился пером и, хмурясь, обмакнул его кончик в чернильницу.


Сын первого алхимика Геона явился точно к назначенному времени и с таким сияющим лицом, что Фаиз только мысленно плюнул. «Наженихался, идиотина, — подумал он. — И как последнее в той пещере не отморозил?..» Согласно утреннему донесению, скальный хребет близ лагеря Райленд объект покинул лишь в начале пятого утра. Несколько часов кряду почти без движения, на стылом камне, в продуваемой всеми ветрами пещере — такую бы стойкость да на благое дело, подумал Фаиз. А вслух сказал:

— Сегодня никакого аниса, эль Хаарт. Будем расширять твои горизонты.

— Как скажешь, — легко согласился гость. — А миндальная пастила будет? Сто лет её не ел, еще с прошлогодней «Парчи».

— Да и там ее готовить не умели, — надменно фыркнул алмарец. — Будет. После ужина, если доживешь.

Нейл улыбнулся:

— Постараюсь. Гаяр! Я вот принес тут… Завари мне отдельно, ладно? Две щепоти на чайник в полпинты.

Он протянул шарарцу небольшой полотняный мешочек.

— Да, мушир, — с поклоном сказал тот. — Заваривать крутым кипятком?

— Можно и так, но лучше пятиминутным. И настоять четверть часа… Нет-нет, с сапогами я сам!

— Как прикажете.

Гаяр повесил плащ гостя на крюк и исчез за дверью, что виднелась рядом с чуланом. Фаиз вздернул брови:

— Что ты ему всучил?

— Чай, — Нейл стянул сапоги и сунул ноги в туфли. — От тебя ведь не дождешься.

Алмарец пренебрежительно сморщил нос:

— Еще я травой не давился. Хочешь помои хлебать — дело твое… Пойдем. Ужин сейчас будет. Чего рожа-то такая довольная, эль Хаарт? К Лусетиусу по пути на третий этаж завернул?

Нейл, входя следом за ним в жарко натопленную гостиную, рассмеялся:

— Какой мне «третий этаж»! Жалования еще неделю ждать, тут на дрова бы хватило, какие девицы…

— Ну, на чай-то, гляжу, хватает?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже