Окровавленная голова раскалывалась на части. Он не знал, сколько провел времени без сознания. С трудом передвигая ногами, он сумел добраться до толстого стекла иллюминатора. Внизу виднелась едва заметная точка - разведывательный катер, оторвавшись от звездолета, почти достиг поверхности Плутона. Облачившись в скафандр, Ирит перевел управление звездолетом в автоматический режим. Прихватив с собой полный боекомплект боевого разведчика, он, закрыв стеклянный колпак кабины сторожевой шлюпки, забыв о не проходящей головной боли, потянул руль управления шлюпкой на себя. Стремительно покинув корабль, небольшое судно, описав плавную петлю вокруг звездолета, устремилось к ледяной планете.
Вспышка света озарила черноту ночи. Звезды померкли. Шквал огня охватил существо на ледяной горе, превратив его в пылающий факел. Гибсон замер на месте, не шевелясь, он прильнул к ледяному утесу. Поднявшийся Харон осветил тусклым светом глыбу льда.
-Крис....
Сквозь толстый слой льда проглядывали контуры человеческого лица, навечно, скованные холодом Плутона. Осторожно выглянув из-за ледяной скалы, он увидел, как существо в серебристом скафандре, наклонившись над грудой черного пепла своего напарника, замерло на мгновение. Затем взгляд незнакомца пронзил насквозь Гибсона. Существо, поднявшись во весь свой могучий рост, зажав в одной руке оружие, которое недавно превратило его напарника в пылающий факел, приветливо помахало Гибсону рукой, затем повернувшись к землянину спиной, зашагало прочь. Вскоре оно скрылось за поворотом извилистой, горной тропы. Гибсон зачарованно смотрел в сторону ледяных гор. Ослепительная вспышка света заставила на мгновение зажмурить глаза. Яркое, игловидное тело, описав четкую спираль рукава Млечного пути, быстро исчезло среди ярких звезд.