Я как раз отхлебнул свой безалкогольный коктейль, поэтому, конечно же, я разбрызгал его по всей ее кровати, начав кашлять от ужаса. «Боже мой, Дилан, я бы никогда...»
«О, перестань. Ты бы так поступила, потому что ты
Наши взгляды встретились, и она вдруг помрачнела. Мы оба перенеслись в ту ночь, когда она застала нас вместе. «Я больше не сделаю ничего, что могло бы поставить под угрозу нашу дружбу». Я с трудом сглотнул.
«Вы ничем не рискуете. Настоящим я даю вам разрешение поиметь моего брата. Только, пожалуйста, избавьте меня от подробностей. Я и так имею дело с ужасным рефлюксом».
Я вспомнил, как Роу сказал, что Дилан сказала ему, что не будет против, если мы переспим. Мой желудок скрутило. У меня заканчивались оправдания, чтобы не поддаваться этому влечению.
«Он похож на игрока». Я начала смахивать с лица прохладную, влажную простыню. «И даже если бы я выбрала что-то повседневное, я бы согласилась только на эксклюзивность».
«Если Роу игрок, его игру трудно понять», — фыркнул Дилан. «И он действительно хорош в этом. Не верьте тому, что пишут все таблоиды. Он не такой уж и мужененавистник».
«Значит, ты не рассердишься, если мы…?» Я оставил остальное в подвешенном состоянии.
Дилан встала, провальсировала в ванную и вернулась с влажной, теплой тряпкой, оттирая маску. Видеть ее в бикини было шокирующе. Она была похожа на беременную супермодель. Нет. Клянусь, Так умрет, и я обещаю, что отнесусь к этому совершенно нормально».
«Почему?» Мой нос дернулся.
«Я люблю вас обоих и хочу видеть вас счастливыми».
«Неужели твой брат когда-нибудь будет счастлив?» — спросил я, думая обо всем, что пришлось пережить Роу.
«Не знаю, — Дилан прикусила нижнюю губу. — Но если кто-то и может сделать его счастливым, так это ты».
«Ну... бананы вызывают у меня изжогу». Я поджал губы.
Дилан откинула голову назад и рассмеялась. «Только если это не разобьет тебе сердце».
КАЛ
Кэл: Привет.
Ряд: Привет.
Кэл: Могу я вам кое-что показать?
Роу: Это что-то в конечном итоге окажется в моем банке для шлепков или в том, что я вытащу нас обоих из тюрьмы?
Роу: В любом случае ответ — да, я просто хочу быть готовым.
Кэл: Это черновик одного из моих подкастов. Я написал макет, тезисы и т. д.
Строка: Покажи мне.
Кэл: Ты мне скажешь, если будет отстой?
Строка: Абсо-блять-лютни. Я сделал карьеру, унижая людей.
Строка: Это единственная причина моего успеха. Я на самом деле едва знаю, как пользоваться микроволновкой. Лучше не рассказывать.
Кэл: <отправил вложение>
Ряд: БРБ.
Кэл: Это двадцать страниц. Очевидно, взять ваше время.
Ряд: Я закончил.
Кэл: ???
Кэл: Прошло двадцать пять минут, и сейчас уже середина ночи.
Роу: Засосало меня. Твоя вина, правда.
Кэл: Ты хочешь сказать, что это хорошо?
Роу: Я говорю, что это идеально.
Строка: Волнующий, смешной, грустный, душераздирающий. Мне продолжать?
Кэл: Правда? Потому что я планирую использовать его в одном из моих первых пяти эпизодов.
Ряд: Запиши подкаст, Дот, и я обещаю, что стану твоим первым слушателем.
КАЛ
«Все, что я хочу на Рождество — это ты» — Мэрайя Кэри
Рождественская иллюминация на городской площади была самым грандиозным событием во всем Стейндропе. Даже будучи ребенком, я помнил это как монументальное событие.
Всегда были фургончики с едой, гости из соседних городов, обратный отсчет, а однажды мэру даже удалось пригласить актрису, которая была дублером Шэрон Стоун, чтобы щелкнуть выключателем.
Пропустить даже не приходило мне в голову. Хотя вид Эллисон Мюррей всегда гарантировал мне внутренний срыв. Единственная причина, по которой я пережил встречу в мэрии Роу, когда она сидела там, на трибуне, была в том, что Дилан держал меня за руку.
Но Мамушке нравилось смотреть, как зажигаются огни, и она связала нам соответствующие красно-зеленые варежки для этого случая. Кроме того, Дилан получила разрешение от своего акушера-гинеколога на присутствие, и я знала, что она хотела, чтобы я была там .