Что касается А. Бурова, то его «Блокада день за днем» может стать откровением для иностранной аудитории на Западе, где превалирует взгляд на блокаду исключительно как на трагедию человечества. Западному историку и читателю трудно понять менталитет советского человека военной поры, ориентированного на подвиг и самопожертвование. Поэтому хотелось бы подготовить сборник «По обе стороны блокадного кольца» и на немецком языке. Мне кажется, что наряду с заметками фон Лееба, В. Буффа и Е. Скрябиной отрывки из «Блокады день за днем» А. Бурова будут восприниматься как убедительный документ, характеризующий массовый порыв ленинградцев отстоять родной город. Хотелось бы также увидеть на прилавках книжных магазинов и в школьных библиотеках Санкт-Петербурга расширенную версию книги Бурова — ту, что не удалось издать в начале 90-х годов.
Самые противоречивые оценки у читателей рукописи вызвали отрывки из дневника Елены Скрябиной. Видимо, в первую очередь, потому, что написан дневник хотя и русским человеком, но «по другую, послевоенную сторону баррикады». Некоторые считают взгляды Е. Скрябиной пораженческими, другие восхищаются ее мужеством, ее желанием бороться за спасение детей в условиях царившего в Ленинграде голода. Многих заинтересовала последующая судьба матери и ее обоих сыновей. В 1963 г. Е. Скрябина потеряла младшего сына Юрия, погибшего во время своего свадебного путешествия из-за землетрясения в Италии. Вот тогда-то у нее и возникла мысль достать старую тетрадь, вывезенную из блокадного Ленинграда. Через двадцать лет после войны эти записи показались ей «в какой-то мере повестью о жизни и смерти, о невозвратных потерях, о редких неожиданных радостях». Она решила оставить свой дневник в первоначальном виде, изменив лишь несколько имен. Возможно, поэтому возникли некоторые смещения по времени в ее воспоминаниях.
Записи из дневника немецкого унтер-офицера Вольфганга Буффа свидетельствуют, на мой взгляд, о том, что и агрессоры могут быть «жертвами войны». Известный немецкий писатель Вальтер Кемповски опубликовал недавно свой монументальный труд «Эхолот», где прослеживает Вторую мировую войну через дневниковые записи и высказывания знаменитых и малоизвестных людей, живших в то время. Каждый из них высказывается в один из дней, отведенных ему писателем. Нашлось там место Томасу Манну, Черчиллю, Сталину, Даниилу Гранину. Но есть там и выдежка из дневника Вольфганга Буффа. И это, наверное, достаточно убедительное доказательство того, что его мысли о войне из далекой России с мечтой о мире актуальны и через 60 лет.
Я долго думал, чем закончить мою работу. Некоторые из тех людей, кто уже ознакомился с моей рукописью, говорили, что в ней обязательно должна быть Ольга Берггольц, пожалуй, самая значимая личность блокадной эпопеи, символизирующая своим творчеством и именем мужество всех осажденных ленинградцев. Недаром именно ее слова «Никто не забыт и ничто не забыто» как призыв против беспамятства помещены на гранитной стене Писка-ревского мемориального кладбища.
В ее книге «Дневные звезды. Говорит Ленинград» (М.: Правда, 1990) имеется небольшой рассказ под названием «Гутен морген, фриц». Это блокада глазами ребенка, который в своем человеческом восприятии итогов войны оказался мудрее иных взрослых.
Данным рассказом мне бы и хотелось поставить точку в сборнике «По обе стороны блокадного кольца».
Ольга Берггольц
Гутен морген, Фриц
Так вот, была у нас в Ленинграде у моей подруги дочка Галя. Когда началась блокада, ей было около четырех лет, а старшему брату ее, Вадику, лет десять. Дети были умненькие и пытливые, всем интересовались и, как все блокадные ребята, понимали и думали свыше своих лет. Они переносили голод с мужеством и терпением, которым позавидовал бы иной взрослый. Они никогда не скулили, не плакали, не клянчили у матери еды. Они понимали — этого делать нельзя. Одетые во все теплое, в шубейках и шапках-ушанках, они безмолвно, неподвижно сидели рядышком на кровати в очень холодной большой комнате, сидели и молчали… ждали очередной кормежки.
И Галка ни разу не попросила есть раньше срока. Но, съев какую-нибудь столовую ложку соевой каши или блюдечко дрожжевого супа с крохотным кусочком хлеба, она обязательно вздыхала, улыбалась и, заглядывая в сумрачное, полное круто сдержанного отчаяния лицо матери круглыми своими милыми глазами, говорила заговорщицким тоном:
— А когда в следующий раз фрицы к нам под Ленинград придут, мы все булки в чемоданы спрячем. Вот они у нас их и не отнимут.
Она уже знала, что это «фрицы» — немцы — отняли у нее пищу, что это из-за них она и Вадик не могут играть, радоваться, бегать в. соседний Екатерининский садик, а могут только вот так безмолвно сидеть, прижавшись друг к другу.
Надо сказать, что к мысли о «фрицах», о врагах, Галка возвращалась очень часто, — с каждым годом блокады все чаще. Если они с матерью проходили мимо разбомбленного дома, Галя непременно спрашивала:
— Мама, а в этом доме кого фриц убил?
Мать отвечала односложно, угрюмо:
— Мальчика.
Шли дальше.