Читаем По обе стороны Грани (СИ) полностью

В экстремальные ситуации Элис попадала слишком часто, чтобы научиться мгновенно принимать решения, когда события разворачиваются с головокружительной быстротой, и от скорости реакции подчас зависит их исход. Упав, она мигом вскочила на ноги и встала между Берти и остальными. От неожиданности парни выглядели немного растерянно.

Воспользовавшись их замешательством, Элис принялась демонстративно стягивать перчатки: даже тонкий кашемир был серьёзной помехой для потока энергии.

— Так-так… Что здесь происходит?

— Ты что — маг?

— Маг. Ещё вопросы есть?

— А кто ты такая? С чего это вдруг ты его защищаешь? У нас тут вообще-то разговор…

— Всё, разговор окончен, — отрезала Элис, — Здесь вам не ток-шоу. Можете быть свободны.

Она медленно подняла руку ладонью вперёд. Девушка прекрасно отдавала себе отчёт, что блефует, но иного выхода не было. Да и незадачливые спорщики, похоже, приняли её маневр за чистую монету. Однако мужская гордость не позволяла им спасовать перед девчонкой, пусть даже магом.

Элис грозно сдвинула брови. Еще секунда, и парни отступят. Но тут Берти все испортил.

— Элис, не надо… — умоляюще пробормотал он.

— Заткнись, Вайденберг, — процедила Элис, но было уже поздно.

— Что-о? Так ты не из Департамента полиции?!

— Ты с ним заодно?

— Руку опусти!

Элис повернулась к Берти, сердито сверкнув глазами.

— Ну, спасибо. Вот скажи, кто тебя просил, а? Как теперь будем выкручиваться-то?

В ответ Берти пожал плечами: "А что я такого сказал?"

Внезапно громкий хлопок сотряс здание склада, сбив с ног всех, кто стоял на крыше. Воздух наполнил горячий душный запах расплавленного металла. Один хлопок — и всё стихло.

— Нечего было меня спасать, — проворчал Берти, отряхивая песок с куртки, — Хочешь, чтоб у тебя проблемы были?

— Это не я, — мотнула головой Элис, озираясь по сторонам. Парней как ветром сдуло.

— А кто? Кроме тебя, некому. Среди них не было ни одного мага.

— Говорю же, я тут не при чём, — рассеянно повторила Элис. Она внимательно оглядывала всё вокруг.

Они здесь не одни.

— Ладно, проехали. Кто бы это ни был, я скажу ему спасибо. А ты здесь как? Опять в облаках летала со своим Лори?

Элис его почти не слушала. Хрустя гравием, она деловито обошла всю крышу, заглядывая за трубы.

С таким звуком обычно открываются порталы.

— Да нет здесь никого! — Берти нетерпеливо потянул её за полу плаща, — Пошли!

— Кстати, а ты сам как здесь оказался?

Берти густо покраснел.

— Я… у меня… встретиться надо было кое с кем. Насчёт той работы в столице, помнишь? Так вот, мои чертежи, похоже, произвели на них впечатление. Правда, окончательное решение ещё не принято, мне велели кое-что доработать, но в целом…

— Ну тебя, — перебила Элис, перелезая через кирпичный парапет на крышу соседнего ангара, — Не хочешь — не говори. Уж я-то вижу, когда ты врёшь, а когда нет.

— Я вру? — Берти моментально взвился, — Да если хочешь знать, мои разработки… Хотя, да, ты права, как всегда. Я тут решил пересечься с одним старым школьным товарищем. Он проездом в городе, и очень торопился, а прямой портал открывается только с вершины холма, ты же знаешь…

— Погоди-ка, — Элис встрепенулась, — Сегодня, когда мы были в холмах, Лори обратил внимание на человека, который внезапно исчез. Я ещё удивилась, как такое возможно. Получается, это и был твой друг?

— Да… наверное, — Берти перепрыгнул через толстую бетонную трубу, обмотанную стекловатой, местами обветшавшей и висевшей лохмотьями, — Ты его видела?

— Нет… Но если бы он исчез в портале, эфирный след всё равно бы остался. А Лори сказал, что тот человек, он вообще исчез, целиком, понимаешь? Это же невозможно!

— Ну, такие загадки не для меня, — протянул парень, засунув руки в карманы, — Спроси у своего декана лучше, или у руководителя диплома, например.

Друзья шагали по грунтовой дороге. Заходящее солнце постепенно перекрашивало облака в карминно-розовый. Промзона закончилась, а жилые кварталы ещё не начинались. Справа и слева тянулись крытые гаражи, а впереди уже виднелся павильон продуктового магазинчика. Здесь была конечная остановка трамвая, который ходил до Академии.

— Ты сейчас куда, к себе в общагу?

— А ты?

— Я б ещё погулял. Слушай, может, возьмем по гамбургеру и двинемся на Центральный сквер?

Перспектива сидеть на набережной и смотреть, как догорает закат, и главная площадь Айзенбурга зажигает свои фонари, была весьма заманчивой, но Элис покачала головой.

— Ты знаешь, я…

Внезапно из-за угла выбежал взмыленный молодой человек и бросился им наперерез. Увидев Элис и её спутника, незнакомец резко остановился, тяжело дыша. Его одежда показалась Элис немного странной, хотя она никак не могла сформулировать, в чём именно заключалась странность. Вроде бы всё, как положено: длинное пальто, кожаная красно-коричневая шляпа и такие же сапоги. Всё на месте, и в то же время чего-то не хватает.

— Извините… девушка! — он тщательно выговаривал слова: так обычно говорят иностранцы, только что выучившие язык. — Где-то здесь должен быть кирпичный завод. — Молодой человек испуганно озирался по сторонам, словно опасаясь погони. — Вы дорогу не подскажете?

Перейти на страницу:

Похожие книги