Грант выругался, затем почесал затылок, как будто пытаясь сдержать гнев.
– Послушай, я не хотел нападать на тебя.
– Но ты сделал это.
– Келли...
Она проигнорировала мольбу, прозвучавшую в его голосе.
– Дай мне пройти.
– Куда ты?
– Подальше от тебя. – Ее взгляд и голос были холодными как лед. – Со мной еще никто так не разговаривал. Не думай, что это сойдет тебе с рук.
Будто признавая, что совершил большую ошибку, Грант посмотрел на нее глазами, полными раскаяния.
– Прости. Мне правда очень жаль.
Келли боролась со своей совестью. Ее так и подмывало послать его куда подальше, но вместо этого она сказала:
– Одного «прости» мало.
– Просто я очень беспокоился, вот и все.
Келли недоверчиво посмотрела, на него, затем подумала, почему она не выставила его и разом не покончила со всем этим. Возможно, потому, что его взгляд был полон отчаяния. Или потому, что он выглядел таким привлекательным в черных джинсах, белой рубашке и черной ковбойской шляпе. Не говоря уже о запахе его одеколона, от которого у нее кружилась голова.
Черт бы его побрал.
Глубоко вдохнув, она спросила:
– Беспокоился о чем?
– О тебе.
– Обо мне? – недоверчиво переспросила она. – Но почему?
Грант побледнел.
– Не знаю. Не найдя тебя ни здесь, ни в кофейне, я подумал, что, может быть, ты... – он остановился и почесал затылок. – Черт побери, я не знал, что и думать.
– Я не уеду, Грант. Я обещала тебе помочь и сделаю это.
Келли видела, как все его тело расслабляется от облегчения. Когда он наконец заговорил, она услышала в его голосе нотки отчаяния.
– Но время поджимает.
– Я знаю, – терпеливо ответила она, все еще злясь на Гранта за его несдержанность. Ее муж Эдди был мягким человеком, который редко выходил из себя. А вот Уилкокса, очевидно, легко распалить. Эта мысль взволновала ее, и она еще сильнее разозлилась. На себя.
– Я разговаривал со своим банкиром. Он обеспокоен моим финансовым положением, – добавил Грант. – Даже не представляю, что будет, когда он узнает о судебном запрете.
– Все не так уж плохо, – сказала Келли. – Пока ты тут раскисал, я кое-что для тебя сделала. Я только что вернулась из Веллингтона, где возбудила ходатайство о снятии запрета.
Теперь его лицо выражало благодарность и раскаяние.
– Если хочешь, можешь меня ударить.
– Что-то подсказывает мне, что это бесполезно.
Грант покраснел. Должно быть, ее слова попали в цель.
– Ты сейчас будешь занята? – неожиданно спросил он.
Келли нахмурилась.
– Нет, но...
– Тогда поехали со мной. Пита нет в городе, и мне нужно проверить оборудование, пока не стемнело. По дороге расскажешь подробнее о своей поездке в Веллингтон.
– Но я одета не самым подходящим образом, – возразила Келли.
В действительности на ней были джинсы, свитер и куртка, и нужно было только переобуться.
– Это неважно. Ты можешь остаться в машине, если захочешь.
Келли подняла руки вверх.
– По-моему, легче переспорить пень, чем тебя.
Грант ухмыльнулся.
– У меня с пнями много общего.
Келли закатила глаза.
– Очень смешно.
Забравшись в его грузовик, она напряглась: там пахло одеколоном Гранта. Согласиться ему помочь было, наверное, самой большой глупостью, которую она совершила за долгое время.
Однако ей безумно хотелось вернуться к любимой работе, поэтому она с радостью взялась за это легкое дело. Келли почувствовала прилив сил, когда медленно шла по коридору, смакуя неповторимый запах, присущий лишь зданиям суда.
Будто заметив ее беспокойство, Грант посмотрел на нее и сказал:
– Обещаю, что буду хорошо себя вести.
– Это тоже очень смешно, – иронично заметила она.
– Расслабься, – произнес Грант, заводя мотор. – Я знаю твое отношение к лесу, но обещаю, что ты будешь в безопасности.
В данный момент лес беспокоил ее меньше всего, но она не могла ему это сказать.
– Кто слушает мое дело? – спросил Грант.
– Судья Уинстон. Он сказал мне, что запрет временный, и это тебе на руку. В противном случае разбирательство могло бы продлиться до бесконечности.
Черты Гранта исказились.
– Этого не может произойти.
– Может, но я пытаюсь это предотвратить. Пока точная дата слушания неизвестна, но оно запланировано на конец следующей недели.
Грант помрачнел.
– Это все, чего ты смогла добиться?
Очевидно, он не был знаком с режимом работы судов.
– В сложившихся обстоятельствах тебе следовало бы благодарить меня, – колко заметила она.
Грант вздохнул.
– Ты права. Я должен отблагодарить тебя за все, что ты для меня делаешь.
– Простого «спасибо» было бы достаточно.
Ничего не сказав, Грант свернул на дорогу, ведущую к расчищенному участку леса, на котором лежали груды бревен. Рядом с ними находилось оборудование. Келли никогда прежде не была на лесозаготовках, и все ей было в диковинку.
Грант вылез из машины. Келли последовала за ним. Он посмотрел на нее сквозь полуприкрытые веки.
– Я думал, ты останешься в машине.
– Я передумала.
– Будь осторожна.
– Здесь водятся змеи? – испугалась Келли.
Он снисходительно улыбнулся, и она почувствовала, как у нее внутри все перевернулось.
– Они в такой холод не высовываются, зато здесь на каждом шагу ямы от пней. Смотри под ноги.
– Я буду держаться рядом с тобой.