Читаем По образу и подобию полностью

— Все в порядке. Вам он не причинит вреда. Он вас не видит и не слышит. Вы его видите?

— Я… Тут темно. Тени. Он прячется в тени, следит за ней. Я слышу, как он дышит… тяжело и часто. Но она не слышит. Она его не слышит. Она не знает, что он следит за ней. Ей надо вернуться, скорее вернуться туда, где огни, подальше от теней. Ей надо вернуться! Но она не возвращается. Она не знает, что он там, пока… Нет!

— Он не причинит вам вреда, Селина. Слушайте мой голос. Никто не причинит вам вреда. Вы в безопасности. Дышите. Вдыхайте голубое, выдыхайте белое.

Дыхание Селины выровнялось, но голос продолжал дрожать.

— Он делает ей больно. Он бросился на нее, ударил, а маленькая собачка убежала, волоча поводок. Она сопротивляется. Голубые! Глаза у нее голубые. Теперь я их вижу. В них страх. Она пытается вырваться, но он слишком силен. Она не может закричать, он навалился на нее, придавил ее своей тяжестью…

— Селина, вы видите его?

— Я не хочу его видеть! Не хочу! Вдруг он меня увидит? Если он меня увидит, он…

— Он не может вас увидеть. Вы плывете по воздуху, и он вас не видит. Вы в безопасности.

— Он не может меня видеть?

— Совершенно верно.

— Я ничего не могу сделать… — Селина беспокойно завозилась в кресле. — Почему я должна на это смотреть? Я не могу ей помочь!

— Нет, можете. Если вы на него посмотрите, если расскажете мне, что вы видите, это ей поможет. Посмотрите на него, Селина.

— Он большой. Очень большой. Сильный. Она не может его оттолкнуть, не может бороться. Она…

— Смотрите на него, Селина. Смотрите только на него.

— Он… черный. Он весь в черном. Как тень. Его руки… его руки рвут на ней одежду. Он называет ее шлюхой. Посмотрим, как тебе это понравится, шлюха. Теперь твой черед, сука.

— Его лицо, доктор Мира! — прошептала Ева. — Дайте мне его лицо! — Посмотрите на него лицо, Селина.

— Я боюсь.

— Он вас не видит. Вы не должны его бояться. Взгляните на его лицо. Что вы видите?

— Ярость. Ярость. Черты искажены. Глаза у него черные. Черные и слепые. Я не вижу его глаз. Он их прячет. Он что-то надел на глаза. Очки, темные очки! У него на глазах темные очки с резинкой вокруг головы. Его голова блестит. Его лицо блестит. Ужас! Он насилует ее. Кряхтит и насилует… Я не хочу смотреть!

— Только его лицо.

— На нем что-то есть. Что-то блестящее и скользкое. Но это не маска. Коричневое, загорелое… Я не знаю! — Ее дыхание участилось и стало прерывистым, голова заметалась из стороны в сторону. — Лицо широкое, широкое и квадратное.

— Брови! — подсказала Ева.

— Вы видите его брови, Селина?

— Очень темные и густые. Теперь он ее убивает. Стягивает красную ленточку. Туже, туже… Она не может дышать! Мы не можем дышать…

— Я должна вывести ее из сна, — сказала Мира, нахмурившись. — Селина, отвернитесь. Отвернитесь от них и смотрите на свою звезду. Следите за звездой. Вы ее видите?

— Да, я…

— Это все, что вы видите. Только звезду. Она прекрасна, она несет покой. Вот теперь она ведет вас назад. Она ведет вас домой. Вы опускаетесь. Очень медленно. Вы чувствуете себя отдохнувшей. Когда я прикажу вам открыть глаза, вы проснетесь. Вы будете помнить все, что видели, все, о чем мы говорили. Вы понимаете?

— Да. Я хочу проснуться.

— Вы просыпаетесь, поднимаетесь на поверхность из глубин сна. Откройте глаза, Селина.

Селина заморгала и открыла глаза.

— Доктор Мира.

— Да. Минутку полежите тихо, не двигайтесь. Я дам вам кое-что выпить. Вы прекрасно справились.

— Я его видела. — Селина повернула голову, посмотрела на Еву. — Я видела его, Даллас!

Дрожащая улыбка появилась у нее на губах, она протянула руку. Ева встала, быстро пожала руку Селины, так как именно этого, по-видимому, от нее ждали, потом отступила назад, чтобы Мира могла дать Селине чашку.

— Вы смогли бы его узнать?

— Его лицо… — Селина покачала головой и отпила из чашки. — Это трудно. Его глаза были скрыты очками, а то, что было у него на лице, искажало черты. Тип тела мне знаком, но это я вам и раньше говорила. Теперь я знаю, что он либо метис, либо просто смуглый, либо загорелый. И форма лица… Он совершенно безволосый. Кожа гладкая, как будто он регулярно удаляет все волосы. Или ему удаляют. Я так и не поняла, что было у него на лице.

— Скорее всего, изолирующий состав. Очень густо нанесенный. А как насчет его голоса? У него был какой-нибудь акцент?

— Нет… нет. Голос был гортанный и хриплый, но это, возможно, от гнева. Но он не кричал, даже когда… Он не повышал голоса.

— Кольца, украшения, татуировки, шрамы, родимые пятна?

— Я ничего не видела. Не заметила. Но мы можем попробовать еще раз, и я…

— Категорически — нет. — Мира сделала свет поярче. — Я не дам разрешения еще на один сеанс. Не раньше завтрашнего вечера. Мне очень жаль, Ева. С такими вещами не шутят.

— Но я хорошо себя чувствую! — запротестовала Селина. — По правде говоря, лучше, чем до сеанса.

— Я хочу, чтобы вы и дальше чувствовали себя хорошо. А для этого вы должны вернуться домой, отдохнуть и поесть.

— А могу я выпить вина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы