Читаем По осколкам нашей любви полностью

Из-за этого во мне усиливался гнев.

Сбитая с толку, я молча стояла, пока смотрела, как он взял ключ из джинсов и открыл дверь в конце коридора. Он толкнул меня внутрь и последовал за мной. Затем Марко закрыл дверь на замок, и музыка уже глухо пульсировала за стенами этой комнаты.

Я осмотрела небольшое пространство. В комнате была кровать, старый стол с таким же ноутбуком на нем и комод.

— Что ты здесь делаешь? — хрипло спросил Марко со сведенными от раздражения бровями, пока изучал меня.

Также раздраженная его отношением, я скрестила руки на груди.

— И тебе привет.

Я несколько недель не видела Марко. После неудавшегося свидания со Скоттом с помощью Джо и Лив мне удалось устроить засаду Марко в ресторане «У Д'Алессандро» снова и уговорить продолжать общаться со мной. Так и случилось, но напряжение между нами лишь только усилилось, и он стал искать оправдания, чтобы не встречаться со мной.

Все это время я скучала по нему.

Скрывая боль, я оглядела комнату.

— Ты здесь живешь?

— Будто ты этого не знала.

Ужаленная фразой, я выдавила горький смешок.

— Вопреки тому, о чем ты, возможно, думаешь, я знаю, когда меня не хотят. Я не знала, что ты здесь живешь. Откуда? Я не слышала от тебя столько времени.

Его взгляд стал мягче.

— Извини. Не хотел говорить про эту дыру.

— Почему ты живешь здесь? — Я не могла сдержать выражение неприязни.

Марко поморщился и сел на край кровати.

— Мне пришлось жить отдельно, но у меня не было достаточно денег. Друзья знают парня, который является хозяином квартиры. Арендная плата дешевая. Однако товарищ по комнате не стоит этого. — Он указал на дверь, имея в виду все, что за ней происходило. — Я перееду отсюда, как только смогу. — Он прищурился, посмотрев на меня. — Не ответишь ли на вопрос, почему такая, как ты тусуется в таком месте?

— Такая, как я? Я на вечеринке, Марко. Я порой хожу на них.

— Нет. — Он покачал головой. — Не на такого рода вечеринки. Ханна, тебе нужно уходить. Ты не можешь быть здесь.

— Я пришла с Сэди.

— Не сомневаюсь. — Марко не был ее большим фанатом. — Мы найдем ее и уйдем.

— Или же… — Я сделала шаг к нему и заметила, что его взгляд опущен и блуждает по моим ногам, прежде чем опомниться. — Мы можем остаться. Отрываться. Мы еще не успели это сделать.

Он сжал челюсть.

— Ханна, просто уйди.

Я в течение недель сходила с ума, что только подпитывало мой гнев.

— Хорошо! Ты остаешься здесь, а я просто возвращаюсь на вечеринку.

— Ты не посмеешь. — Он резко поднялся.

— Или что? — Я усмехнулась над ним. — Ты собираешься выдворить меня отсюда? Также как и из своей жизни?

— Тебе тут не место! — закричал он, ошеломляя меня.

Я вздрогнула, но не тронулась с места.

— Если ты здесь, то я тоже буду!

Марко, видимо, шокировало данное заявление.

Он повесил голову, смотря вниз.

— Я скучала по нашим разговорам, — грустно прошептала я.

Он взглянул на меня и уже не мог спрятать угрызение совести и нежности в глазах. Я почти закрыла свои в облегчении.

— Как поживаешь? — спросил он с хрипотцой.

Я пожала плечами.

— Нормально. В школе все хорошо. Я получила безоговорочное предложение из Эдинбургского университета.

Марко слегка улыбнулся.

— Классно. Я горжусь тобой.

Я улыбнулась в ответ, чувствуя, как теплота растеклась по телу от похвалы, и сделала еще один шаг к нему.

— Как работа?

— Нормально. Все еще работаю помощником в ресторане.

Я сказала ему месяцы назад, как была удивлена обнаружить, что он работает на своего дядю, и спросила, почему он скрывал это от меня. Он ответил, что это дерьмовая работа и не стоит это обсуждать.

— Ты не ушел от них?

Он отрицательно покачал головой.

— Они официально усыновили меня, поэтому я могу жить в Великобритании. Я им обязан тем, что они вытащили меня из плохой ситуации с Чикаго. Обязан тете. Она хорошо ко мне относится.

— Но ты больше не живешь с ними?

Он мрачно взглянул на меня.

— Меня беспокоило то, кем я стану в будущем, если останусь у них. Мне пришлось уйти.

— Марко, — я вздохнула, принимая в себя его душевную боль и желая просто взять его за руку.

— Мне не нужно твое сочувствие. Никогда не нужно было, — огрызнулся он.

— О, переживешь, большой мальчик. Мне можно переживать за тебя. И это граничит с заботой.

Он хмыкнул.

— Просто скажи, что ты испытываешь, Ханна.

Когда мы посмотрели друг другу в глаза, воздух между нами будто наэлектризовался.

— Ты в этом уверен?

Он знал, к чему я веду. Он покачал головой.

— Нет.

— Почему? — спросила я тихо, пытаясь бороться с разочарованием и неудачной попыткой. — Ты знаешь, что я беспокоюсь о тебе, и ты знаешь… знаешь, что я хочу быть с тобой. Ты не можешь этого избегать. — Я вздохнула. — Почему ты отреагировал так, когда увидел меня со Скоттом? Почему ты хотел сказать то, что сказал тогда, на Дуглас Гарденс? И на самом деле, почему все эти годы ты присматривал за мной, если не чувствовал то же самое, что и я к тебе?

Он сильно зажмурил глаза, сжимая переносицу. Со стоном он опять опустил голову.

Я почти рассмеялась.

— Это не ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Дублинской улице

На улице нашей любви
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Впервые на русском языке!

Саманта Янг

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература