Читаем По осколкам нашей любви полностью

Я потопала туда, а мама вернулась на кухню. И тут же меня окружили сестры и подруги. Элли заметила меня первая. Как и в то время, когда она вынашивала Уильяма, у нее был не только довольно большой живот, но и пухлые щечки с надутыми губками. Она была безусловно восхитительна, хоть и не соглашалась с этим.

— Ханна. — Она потянулась ко мне, и я осторожно обняла ее, пытаясь не давить на живот.

— Выглядишь прелестно, Элс. — Я поцеловала сестру в щечку и слегка отодвинулась, чтобы взглянуть на будущего члена семьи. — На этот раз животик намного больше.

— Не напоминай. Джо заставляет меня чувствовать себя коровой, — завопила она.

Джо рассмеялась, осторожно отодвигая Элли, чтобы обнять меня.

— Чувство, будто я не видела тебя целую вечность, — заохала она, стискивая меня.

За исключением аккуратного животика, Джо почти не изменилась — она была великолепна, как и всегда. Мне стало интересно, сколько женщин в комнате ненавидят ее за то, что она умудряется выглядеть так эффектно во время беременности.

— Я была так занята. Извини.

— Не стоит. — Улыбнулась она с пониманием. — Я знаю, как тебе тяжело работается.

— Так, теперь моя очередь, — я услышала мелодичный американский акцент за секунду до того, как Оливия Сойер обняла меня. — Прошли годы, — пожаловалась она. Но я заметила ее радостные глаза и поняла, что она не сильно в обиде за это. — Твои волосы отросли с того момента, как мы виделись.

Оливия, или Лив, — как мы звали ее — была привлекательной брюнеткой с соблазнительными изгибами, которая практически была сестрой Джо. Отец Лив, Мик, был как близкий дядя для Джо, когда та была ребенком. Он уехал в Америку, чтобы быть с дочерью, о которой он не знал, пока ей не исполнилось тринадцать. Он вернулся в Шотландию семь лет спустя, когда его жена, мама Лив, умерла. Они вернулись сюда, чтобы начать новую жизнь. Мик и Джо работали вместе в его компании по художественно-оформительским работам, а Лив папа устроил на работу в Центральную библиотеку Эдинбургского университета. Она нашла свое счастье в замужестве с одним из сексуальных мужчин в мире, Нейтом Сойером, который был лучшим другом Кэма.

Все мы были тесно связаны и являлись одной большой семьей.

— Работа, — несчастно пожала я плечами. — Стажерство выжимает все соки. — Да и трудно стало часто видеться, так как Лив с Нейтом переехали в дом за пределы Эдинбурга, который больше подходил их растущей семье. У них была четырехлетняя дочь, Лили, и однолетняя Дженьюари. — Я так понимаю, Нейт с детьми?

— Все наши мужики с детьми, — ухмыльнулась Джосс. Он подошла с коктейлем Бакс Физ7. — Милая. Рада видеть тебя. — Она ласково чмокнула меня в щечку.

— Как и я. — Внезапно я усмехнулась тому, что вообразила в голове. — Получается, все парни сейчас сидят с детьми?

— Ага. Повели их в зоопарк, — захихикала Джосс.

— Четверо мужчин и пятеро детишек? Кто-то явно в меньшинстве. — Я залилась смехом.

У Брэдена с Джосс росли дочь Бет, которой скоро исполнится шесть, и трехлетний сын, Люк. Джосс была американкой, приехавшей в Эдинбург ради учебы. По трагическому стечению обстоятельств она потеряла всю свою семью в четырнадцать лет — маму, Сару, папу, Люка, и маленькую сестренку, Бет. Сара была родом из Шотландии, поэтому Джосс решила начать новую жизнь здесь. После окончания университета она познакомилась с Элли и стала снимать у нее квартиру, где и встретила Брэдена. Они начали бурный роман, который быстро перерос в нечто большее. Уже как семь лет они были женаты и являлись одними из счастливейших людей, которых я знала.

— Посмотрим, вернутся ли они целыми и невредимыми, — сухо пробубнила Джосс.

Перекинувшись со всеми еще парой шуточек, я услышала, как мама зовет меня и поспешила на кухню, чтобы помочь ей с сортировкой буфета.

Мы все сидели в гостиной, охая, ахая над подарками и смеясь, когда Джо бросила пачку с презервативами в меня.

Я сидела и слушала разговоры друзей, наслаждалась веселой атмосферой и волнением в ожидании предстоящего счастья. Джо и Элли были почти на седьмом месяце беременности. Никто из них не хотел знать пол ребенка, поэтому все постарались быть нейтральными при выборе подарков.

Через несколько часов, слегка пьяная от Бакс Физ и нуждающаяся в стакане воды, я тихонько исчезла на кухне. Джосс увязалась за мной.

— Хэй. — Я ей улыбнулась ей через плечо, пока наливала прохладную воду.

— Выглядишь уставшей. Все нормально? — Она оценивающе на меня посмотрела.

— Поздно легла. И уже истощена мыслью о двух малышах, — произнесла я дразня. — Кажется о личной жизни можно забыть, нянчась со всеми племяшками.

— Понятно, — протянула она, — после всего того, что Джо и Кэм сделали для меня, я просто обязана ответить взаимностью. Бэт, Люк и еще один ребенок? Это убьет меня.

— Ну, предоставь все Брэдену.

Она засмеялась, и позади нас раздался мужской голос.

— Предоставь Брэдену что?

Мы обе повернулись и увидели в дверном проеме Брэдена с Люком на руках, а Бет уже вовсю неслась к маме.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Дублинской улице

На улице нашей любви
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Впервые на русском языке!

Саманта Янг

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература