Читаем По осколкам нашей любви полностью

— Да? — огрызнулся Марко. — И что? У каждого есть драма. Они справляются с этим. — Он сделал ко мне шаг, пытаясь сблизить расстояние, но я лишь отступила, чтобы увеличить его вновь. Из-за этого в его глазах вспыхнул гнев. — Знаешь что? Пять лет назад я прое*ался. Очень сильно. И вероятно никогда не прощу себя за это. Но я не могу бороться, если ты не желаешь бороться вместе со мной. Ты вообще знаешь, каково мне уходить от тебя каждую ночь? Это заставляет меня чувствовать себя тем парнем, что бросил тебя пять лет назад. А я не могу больше быть тем парнем. — Марко подошел ко мне с отчаянием в лице и взял меня за плечи. — Больше никаких игр, Ханна. Пожалуйста. И все. Ты либо даешь нам шанс или нет, после чего мне лучше исчезнуть.

Ультиматум меня парализовал.

Лучше сказать, страх.

Боль проникла в глаза Марко, и он нежно отпустил меня. Застывшая и не в состоянии остановить его я наблюдала, как он подходит к двери и отпирает ее.

— Тебе лучше вернуться к Коулу, а мне к свиданию.

— Марко… — Губы вдруг зашевелились, и его имя вылетело, умоляя его понять. — Мы только продолжим причинять друг другу боль.

— Нет. — Он оглянулся на меня через плечо, и я вздрогнула от боли в его глазах. — Я причинил тебе боль, но не хотел этого. Теперь ты отчаянно причиняешь боль нам обоим. — Марко вздохнул, казалось, не в силах отпустить полностью, когда сказал: — Детка, образумься и приходи ко мне. Я буду ждать очень долго.

Дверь за ним закрылась, и я осталась одна в незнакомом офисе, задумываясь, была ли не права и был ли Марко прав все это время.

∙ ГЛАВА 25 ∙

— Если ее вырвет, пап, то убирать будешь сам, — предупредила Лив Мика, когда тот поднял смеющуюся Лили над головой уже в пятнадцатый раз.

— Ее не вырвет, — заулыбался Мик, беря нормально Лили на руки. Она все равно маленькая, но папа Лив был здоровым мужиком, и она казалась крошечной и очаровательной, прижимаясь к нему. — В ней душа пилота.

Был воскресный обед, к которому смогли присоединиться Мик и его жена, Ди, поэтому дом был полон гостей. Было трудно о чем-либо думать с детьми, которые смеялись и бегали друг за другом, с ревущим Бреем, который расстраивал обычно послушную Белль, и со взрослыми, пытающимися быть услышанными друг другом.

Дабы избежать какофонию, я вызвалась помыть посуду и стрелой полетела на кухню. Было все еще шумно, но, по крайней мере, было расстояние между мной и худшим вариантом. Там я могла снова и снова воспроизводить сцену с Марко в ресторане, как делала это в течение нескольких дней. Я была так уверена, когда стояла там и говорила ему, что с нами все и что это было правильно, но как только дверь закрывалась за ним, меня охватывала мгновенная паника. Правда была в том, что я не знала, что было правильно, а что нет. Мне хотелось иметь какую-то волшебную палочку, которой могла бы махнуть, которая дала бы мне все ответы. Вероятно, некоторые люди назвали бы меня глупой — сказали бы мне, что ответ, несомненно, так очевиден. Если ты любишь кого-то, то должна быть с ними.

Было ли действительно так просто с такой насыщенной историей и болью? Можем ли мы действительно пройти через это? Могу ли я действительно позволить себе снова стать уязвимой рядом с ним, когда не было абсолютно никакой возможности узнать, что нас ждало в будущем?

Я была измотана тем, что перебирала все это в голове снова и снова.

Я вычищала тарелки и начала загружать их в посудомоечную машину, когда почувствовала лишнее присутствие на кухне. Я подняла голову увидеть, кто это был, и глаза столкнулись с глазами Нейта, когда тот прислонился к дверному косяку.

— Ты в порядке? — спросила я, сведя от беспокойства брови.

— Вообще-то я собирался спросить об этом тебя, — ответил Нейт, медленно входя на кухню.

Я пожала плечами. Действительно, какой смысл лгать?

Нейт вздохнул.

— Так и думал. — Он облокотился на столешницу, скрещивая на груди руки. — Ты знаешь, что мы с Лив были просто друзьями, прежде чем между нами возникли романтические чувства.

— Да.

— Что ж, когда мы шли вдоль дороги, то оба знали, что между нами было что-то особенное. Правда, я не хотел признаваться, что боюсь потерять ее впоследствии.

— Из-за того, что случилось с Аланой? — спросила я, предполагая, потому что Нейт редко говорил про бывшую. Она умерла, когда им было только восемнадцать, и Нейту было очень сложно двигаться вперед из-за ее смерти.

— Ага. Я оттолкнул Лив и этим причинил ей боль, всего лишь потому что слишком боялся, что с ней случится то же самое. Я чуть ли не потерял ее навсегда, Ханна. Был момент, когда думал, что мое упрямство уничтожило нас — это был один из самых страшных моментов в моей жизни. И иногда я позволяю себе думать о том, на что могла бы быть похожа моя жизнь, если бы не отвоевал Лив. Тут даже не о чем думать. Как кто-то живет с таким сожалением? — Я почувствовала его руку на плече. Он сжал ее и любезно сказал: — Ты — хороший учитель, Ханна. Я просто надеюсь, что урок сожаления — это не то, чему ты будешь хорошо учить в будущем.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Дублинской улице

На улице нашей любви
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Впервые на русском языке!

Саманта Янг

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература