Читаем По пятам полностью

Эти беспокойные мысли заставили позвонить ещё паре друзей Хлои, но у каждого ответ был один: «Не знаю, она и мне не отвечает». Родители тоже вряд ли могли знать, что с ней, так как жили совсем в другом штате. Это только усугубляло положение. Поэтому Джонатан решил ещё раз попытаться дозвониться. Но гудки так и продолжали звучать, и беспокойство становилось только сильнее.

С ней что-то не так. Джон это точно знал. Она никогда прежде так не поступала. Да, бывало, не отвечала на сообщения пару часов, но позже всегда старалась ответить или позвонить.

В конце концов, отложив телефон, парень попытался понять, что с ней могло случиться.

«Когда мы расстались, она пошла в сторону автобусной остановки. Но почему она не могла пойти пешком? Идти не так долго, главное расстояние между колледжем и кофейней она уже проехала, а значит, вполне могла пойти, а не поехать. В таком случае добираться до дома пришлось бы как минимум полтора часа. Если это так, то нельзя исключить, что к ней мог кто-то подойти или ударить по голове, чтобы она потеряла сознание, а потом оттащить ее тело в кусты. Вполне могло быть так. Но она шла днём, а единственное место, где она осталась бы одна – это мостовая рядом с парком. Но если верить часам, то в десять минут пятого там должны были быть люди. Хотя бы пара. Соответственно, этот вариант маловероятен. Если верить, что она поехала на автобусе, то тем более с ней ничего не могло случиться. Чёрт, ничего не ясно!»

Вновь взяв телефон в руки, Джонатан решил позвонить лучшей подруге Хлои. Хлоя зачастую делилась с ней произошедшими событиями. Из-за занятости подруги виделись они не часто, но даже так Хлоя успевала рассказать ей многое, даже то, что не стоило бы.

– Эллис, привет, ты сегодня писала Хлое?

– Привет, Джон! Нет. А что случилось?

– Она не отвечает на сообщения, на звонки. И так уже весь день.

– Странно, на неё это не похоже.

– И я о том же. Ты ведь знаешь, кто такой Деррик? – спросил Джонатан.

– Парень, что приставал к Хлое.

– Не знаешь, где это произошло?

– На её работе, в кафе, на IllStreet.

– Может, Хлоя рассказывала, во сколько это произошло?

– Вечером. Она как раз собиралась уходить.

– Ясно. Спасибо тебе. Теперь я знаю чуток больше.

– Не за что. И знаешь, я позвоню ей прямо сейчас. Может, она всё же ответит мне.

– Я был бы рад… – произнёс Джонатан и повесил трубку.

«Теперь я знаю, где искать этого гада! По камерам в том кафе я смогу узнать, как выглядит этот Деррик», – подумал парень.

Посмотрев в телефон, он понял, что время ещё есть. Как минимум полтора часа. Поэтому, не медля, парень вызвал такси и назвал адрес дома Хлои, а вторым адресом как раз то самое кафе.

Ему было необходимо убедиться, верны ли его опасения. Он уже знал, как попросить показать запись камер в кафе, чтобы ни у кого не возникло вопросов или подозрений. То, что кафе было часто посещаемо, играло лишь на руку Джонатану.

Спустя десяток минут такси наконец приехало. Обувшись и переодевшись, Джон покинул дом и сел в машину.

– Если предположить, что именно Деррик всему виной, то это будет слишком очевидно. Он приставал, не смог смириться с отказом и потому решил похитить Хлою. Разве так бывает? Да, бывает, но далеко не часто. Необязательно, чтобы это был именно он. Но всё же сейчас Деррик – главный подозреваемый.

Когда машина доехала, Джон попросил подождать его. Он заплатил в несколько раз больше, чем должен был, чтобы водитель не уехал. Таким образом, такси ждало его у домишки подруги, пока сам парень отправился к её дверям.

Света в окнах не было, малейшего намёка на то, что она всё же дома, тоже. Тогда парень решил постучать в дверь. Но, простояв так ещё пять минут и стуча каждые пять секунд, Джонатан окончательно убедился – его подруги здесь нет. Он пытался звать её, кричал. Но всё было безуспешно.

Поэтому, убедившись, что все его опасения – это не навязчивая паранойя, парень сел в такси, что ждало его как минимум десять минут, и отправился к тому самому кафе под названием Wonka.

За порогом кафе виднелись коричневые диваны, красивые деревянные столики, у окон зеленела искусственная трава, а сам прилавок был того же оттенка, что и диваны. Нечего сказать, кафе выглядело красиво. Но это было неважно, главным было то, что, подняв голову, можно было увидеть несколько камер, направленных на вход, столики и сам прилавок.

Дело оставалось за малым – попросить показать камеры.

– Извините, не могли бы вы мне помочь? – спросил Джон у девушки, что стояла у кассового аппарата.

– Добрый вечер! Да, конечно! Чем я могу помочь? – поинтересовалась она.

– Вчера я оставил здесь свой телефон, а сейчас никак не могу его тут найти. Можно ли мне посмотреть по камерам? Вдруг его кто-то забрал.

– Мы можем сейчас посмотреть, а после сообщим вам, что с ним случилось. Во сколько вы тут были и за каким столиком?

– Я точно не помню, где-то за час до закрытия или около того. Мне нужно посмотреть с вами. Это важно!

– Извините, но правилами это запрещено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги