Читаем По праву вражды и истинности полностью

— Да, я хотела поговорить с вами, но это не из-за дел города, — произнесла Шейла. Следовало отдать ей должное – даже в такой ситуации она не выглядела навязчивой, хоть и уже было ясно, что она начала переходить все доступные грани. – Дело в том, что я хотела выказать вам свои соболезнования.

Шейла махнула рукой и рядом с ней тут же возник высокий альфа, который протянул ей огромный букет пионов. Они выглядели шикарно, но были перемотаны траурными черными лентами.

Еще один важный нюанс — у меня аллергия на эти цветы.

Настолько сильная, что однажды я из-за них чуть не умерла и, судя по тому, как Шейла пыталась преподнести этот букет Лоренсу, она об этом прекрасно знала. Вот же сука.

Взгляд брата скользнул по цветам и уже теперь мне стало казаться, что его энергетика разрушалась.

— Я прошу примите эти цветы от меня, — попросила Шейла, протягивая их Лоренсу. – Недавно ведь было десять лет, как не стало вашей младшей сестры. И, несмотря на все разногласия, я могу понять вашу боль. У меня ведь некогда умер старший брат.

Вновь щелкнули фотоаппараты. Пресса была в восторге от Шейлы. Такой до тошноты доброй.

— Конечно, вы мне ни разу не высказывали соболезнования, но я в данном случае хочу быть выше конфликтов, — Шейла вновь протянула букет. – Мистер Олсен, почему вы не принимаете цветы? Я старалась. Лично их выбирала.

Все настолько внимательно следили за разговором Шейлы и Лоренса, что, казалось, в зале воцарилась удушающая тишина.

— Я не приму траурные цветы. Моя сестра жива, — коротко, сухо ответил брат, а у Шейлы уголки губ дрогнули.

Клянусь, буквально на долю секунды мне показалось, что она хочет улыбнуться. Даже засмеяться.

— Вы все еще не смирились с утратой? – с горечью спросила Шейла. – Мистер Олсен, ваша сестра для вас была очень дорога и понятное дело, что вам трудно принять ее смерть. Но уже ведь десять лет прошло. Вы взрослый альфа. Следует смотреть правде глаза и осознавать неизбежное. Иначе, как вы можете отвечать за настолько огромную территорию?

По помещению пронесся шепот. Вроде, как Шейла не говорила ничего оскорбительного, но, тем не менее, она именно это и делала. Она при всех назвала главу территории Олсенов инфантильным.

Только местные знают насколько это оскорбительные слова. Можно сказать, что Шейла только что плюнула в лицо Лоренсу. И те, кто был с территории Хариса, тут же заулыбались. Даже оскалились.

— Миссис Харис, — произнес Лоренс ледяным, уничтожающим тоном, положив ладони в карманы брюк. Все еще смотря на Шейлу, как на пустое место. – Я сказал вам, что моя сестра жива. Не делайте лишних выводов. У вас не получается.

Шейла нахмурилась и ее лицо действительно выдавало то, что в совокупности могло бы показаться состраданием, но, смотря в ее глаза и, уже зная характер, я видела явную насмешку.

— Верить в лучшее, это хорошо, но вам не кажется, что это уже помешательство? Или у вас есть доказательства того, что Дженис Олсен выжила? Может, вы нашли какую-нибудь зацепку?

Лоренс опять остановился и ответил:

— Я нашел свою сестру.

Шейла, которая уже, казалось, вошла во вкус и мысленно отыграла каждую эмоцию, внезапно растерялась в них. Замерла после слов моего брата.

— Простите, но что? – переспросила она. – Как это вы нашли свою сестру? Я, наверное, что-то не так поняла или неправильно расслышала.

Возможно, Лоренс до этого заметил меня, стоящую рядом с коридором, так как сейчас, обернулся ко мне, а я, безмолвно все поняла и пошла навстречу брату.

Остальные меня заметили не сразу, но, как только это произошло, тишина возникшая в зале, уже вскоре сменилась бурным шепотом. Оглушающим. Взрывным. Возможно, не все меня узнали. Во всяком случае, я ведь не со всеми пересекалась лично.

Но слова Лоренса и то, что тут находились практически все, с кем я в прошлом хорошо общалась, дало свою реакцию.

— Что?.. – до меня донесся судорожный шепот Шейлы. Она смотрела на меня словно на привидение. – Что все это значит?

33

Шейла имела крайне утонченные, изящные черты лица и с самой первой встречи, лишь раз взглянув на нее, я осознала, что с годами Вонг научилась тонко контролировать свои эмоции. Невзначай манипулировать ими. Реалистично играть и этим добиваться желаемого.

Создавалось ощущение, что она, наращивая себе кожуру из стали, вовсе стала непробиваемой, но именно сейчас ее эмоции трещали по швам. Рвались на части.

— Это… — произнесла Вонг не просто скользя по мне взглядом, а скорее впиваясь им. Так, что он уже ощущался на физическом уровне. Подобно ножам. И, чем больше она это делала, тем сильнее ее глаза проявляли то, что Шейла, судя по всему, желала скрыть. — Это, конечно, интересно, но ведь это не ваша сестра, мистер Олсен.

Шейла резко стиснула зубы. Пристально наблюдая за ней, мне показалось, что Вонг с опозданием осознала, что сказала не то, что нужно и, судя по тому, как уголки ее губ дрогнули, то опускаясь, то поднимаясь, она не знала какие слова подобрать. Это выглядело забавно.

Перейти на страницу:

Похожие книги