— Я просто, — замер в нерешительности, — моя женщина в больнице… беременная…
— Поздравляю, — улыбнулась Рами, поднимаясь следом. — Тогда тебе надо спешить…
— Ну… она еще не знает даже, — совершенно растерялся.
— Скоро узнает, это не проблема, — улыбалась она.
Да уж, с эмоционального инвалида грех был не поулыбаться. Я и сам расплылся в одной из своих дурацких улыбок, которые прятал от Хайди. Мы тепло попрощались с Рами, Той махнул мне с площадки, и я направился к Хайди в больницу.
Пешком.
Шел по улицам, вслушиваясь в забытые звуки города и в себя самого — незнакомого, но хотелось верить, что не безнадежного. Мне нужно было ощутить твердую почву под ногами, чтобы моя женщина и семья могли на меня положиться. И даже соглашусь на предложение Хауэра — почему нет? Только сначала прижму свою «девочку со скальпелем» к себе на ближайшие несколько месяцев и дам понять, что не выпущу.
Никогда.
61
Я все не могла понять, почему Блейк так нервничает, но все стало на места, стоило увидеть его брата. Мне самой захотелось спрятаться своему Зверю за пазуху, когда увидела его. Высокий беловолосый мужчина, встречавший нас на крыльце особняка, был похож на какого-нибудь профессора или судью. От сурового взгляда навылет сбивалось дыхание, зато становилось понятно, откуда у Блейка такой же.
— Здравствуйте, Хайди, — пожал он мою руку. — Надеюсь, будет возможность хоть когда-либо дать вам понять, как я рад вас видеть. Карстер.
— Очень приятно, — улыбнулась искренне на столь необычное приветствие.
Блейк, разглядывавший дом за моей спиной, притянул меня к себе. Именно поэтому я почувствовала, как он вздрогнул, когда Карстер добавил:
— Пойдемте, познакомлю вас с семьей.
— Семьей? — замер со мной нерешительно на пороге, будто выставив меня перед собой щитом.
— Семьей, — довольно усмехнулся Карстер. — Помнишь Дану?
— Помню, — напряженно выдохнул Блэйк мне на ухо и взял за руку.
Внутри дом казался старомодным, но не давил своим возрастом. Просторная светлая гостиная смягчалась милыми деталями — россыпью пестрых машинок у камина, стопкой детских книг на диване и котенком, игравшим с клубком на ковре. В вазах нежно пахли мелкие розы, почему-то напоминавшие мне запахом о дожде. Я улыбнулась, едва цепляя настороженные эмоции Блейка кончиками нервов. Он так и держал меня при себе, будто здесь не гостиная, а минное поле.
Расслабился немного, когда мы прошли в сад, собрав по пути все семейство сурового брата: пятилетнего Рейва, двухлетнюю Санну и супругу Дану. Разговор поддерживала в основном я, Блейк будто был погружен то ли в себя, то ли в воспоминания, но Карстер его не трогал. Суровый брат оказался вполне легким и приятным собеседником, умело обходил острые темы, не расспрашивал о том, как и где мы познакомились. Никому не хотелось этого вспоминать.
Все, что хотелось — думать о будущем. Всю прошедшую неделю мы выбирали мебель для дома, обнаружив, что полные профаны в этом деле. В общем, наши комнаты пока что практически пустовали, за исключением спальни. Самая уверенная и первая покупка — кровать — далась нам легко. Потом поняли, что нуждаемся в плотных шторах, так как происходящее на кровати не хотелось никому демонстрировать, пусть мы и жили за зеленой стеной сада. Затем логично пришли к шкафу для вещей, пока что одному. Ночник завершил первую неделю обустройства, оставив нас вполне довольными собой и с надеждой смотрящими в будущую неделю.
— Запоминаешь, что нормальным семьям нужно в доме? — прижал меня Блейк к перилам веранды, пока Дана накрывала столик для чаепития на лужайке.
Я улыбнулась, обхватывая его руки. Взгляд сам прикипел к Рейву, бегавшему по лужайке за мячиком.
— Не ожидал от него такого, — вдруг шепнул мне на ухо Блейк. — Думал, Карстер никогда не заведет семью…
— Почему?
— Он отказался от Даны.
— Зачем? — задохнулась от удивления.
— Не хочу понимать. — И он обжег шею легким укусом.
— Ну, он исправился, видишь…
— Вижу, — с облегчением выдохнул, а до меня дошло.
— Ты что, боялся, что такой же, как он? — я повернулась.
— Так заметно? — Не видела ни разу, чтобы он так смущался. Губы расплылись в улыбке, я обняла его за шею: — Нет… Уже нет.
Его руки сильнее сжались на талии:
— Может, ну его — этот чай? — прорычал мне на ухо Блейк. — Дома ждет такая новая кровать…
— Слушай, ты брата не видел сколько, — выкрутилась я. — Давай, прячь клыки и улыбайся, тебе идет… дядя Блейк.
Вот только не ожидала, что Блейк и правда возьмется за обязанности дяди. Пока мы пили чай, он играл с Рейвом на траве в мяч. Его будто отпустила внутри какая-то болезненная струна, и я улыбалась, глядя на них.
— А вы уже ждете прибавления? — вдруг спросила Дана, когда Карстер направился к сладкой парочке.
Я растерянно открыла рот и смущенно помотала головой. Хотелось сказать, что мы еще не так далеко зашли, но почему-то с губ сорвалось другое:
— У меня не может быть детей, — пожала плечами.
Пусть подумает в следующий раз, приглашать ли меня в свою идиллию, зная, что буду вечно пускать слюни на бегающих по лужайке детишек. То, что, собственно, уже пускаю, стало неожиданным открытием.